Aide pour traduire le latin
Règles du forum
Aide collaborative pour corriger des permaliens du Pas de Calais: http://www.geneachtimi.com/genbase/corr ... hp?dept=62
Aide collaborative pour corriger des permaliens du Pas de Calais: http://www.geneachtimi.com/genbase/corr ... hp?dept=62
-
- Messages : 108
- Enregistré le : 26 déc. 2008 18:57
Aide pour traduire le latin
Bonjour,j'ai trouvé un acte de naissance en latin et il commence de cette façon: le ec do ma 1654.Cela veut dire quoi? si quelqu'un peut m'aider pour la traduction merci d'avance.
-
- Super VIP
- Messages : 17150
- Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43
Re: Aide pour traduire le latin
Bonjour
Il faudrait voir l'acte pour vous aider.
S'il vous plaît pouvez-vous indiquer dans quel registre il se trouve ainsi que la page ?

Il faudrait voir l'acte pour vous aider.
S'il vous plaît pouvez-vous indiquer dans quel registre il se trouve ainsi que la page ?
Amicalement Graffit 



-
- Messages : 108
- Enregistré le : 26 déc. 2008 18:57
Re: Aide pour traduire le latin
C'est sur les actes de Lapugnoy B M S 1599 à 1737 ,baptêmes page 62 le 1er acte de la page.
Amicalement
Amicalement
-
- Super VIP
- Messages : 17150
- Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43
Re: Aide pour traduire le latin
Est-ce bien cet acte ? C'est à la page 72
MASNIER Adrien
C'est du français . Quel nom cherchez-vous ?
Le 15 de mars je/ay
baptizé un fils provenant le
mariaije de Charles masn..
et jenne marie lequoca..
a nom Adrien pour parain
Adrien fremaut/et/pour mar[aine]
Marie de villers fille de
jean tous de la .. oeuvriere

C'est du français . Quel nom cherchez-vous ?
Le 15 de mars je/ay
baptizé un fils provenant le
mariaije de Charles masn..
et jenne marie lequoca..
a nom Adrien pour parain
Adrien fremaut/et/pour mar[aine]
Marie de villers fille de
jean tous de la .. oeuvriere
Modifié en dernier par † graffit le 08 juin 2020 14:29, modifié 1 fois.
Amicalement Graffit 



-
- Messages : 108
- Enregistré le : 26 déc. 2008 18:57
Re: Aide pour traduire le latin
oui c'est celui-là, excusé-moi j'ai du faire un erreur de frappe,c'est sur le nom Maniez / Masnier ,l'acte je l'avais lu sauf la date le ec je ne connaissais pas merci quand même.
Amicalement
Amicalement
-
- Super VIP
- Messages : 17150
- Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43
Re: Aide pour traduire le latin
Bonjour

Ce n'est pas ec mais xv en chiffres romains.C'est en regardant les dates des autres actes que l'on s'aperçoit que le x ressemble à un efauquem a écrit : le ec je ne connaissais pas
Amicalement Graffit 



-
- Messages : 108
- Enregistré le : 26 déc. 2008 18:57
Re: Aide pour traduire le latin
ok merci pour cette info
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 3 invités