Bonjour à tous,
Est-ce que quelqu'un serait assez aimable pour me traduire la fin de cet acte qui me pose problème.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2139860 - page de gauche : il y a, il me semble, pas mal de mélange de vocabulaire...
Je pense avoir traduit les 3/4 mais n'ai-je pas fait de fautes ???
Pourriez-vous vérifier ?
Un grand merci d'avance
Bien cordialement
Catherine
demande de vérification et de compléments sur une traduction de l'acte de décès de Joannes PUYENBROUCK [Résolu]
Règles du forum
Recherche en belgique Flamande: viewtopic.php?f=19&t=98093&p=404883#p404883
Recherche en belgique Flamande: viewtopic.php?f=19&t=98093&p=404883#p404883
-
- Messages : 137
- Enregistré le : 11 mai 2016 14:21
demande de vérification et de compléments sur une traduction de l'acte de décès de Joannes PUYENBROUCK
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
- Messages : 137
- Enregistré le : 11 mai 2016 14:21
Re: demande de vérification et de compléments sur une traduction de l'acte de décès de Joannes PUYENBROUCK
J'ai juste oublier de mettre ma traduction ; la voici :
Le neuf germinal de l'an six de la république française vers dix heures du matin, devant nous Pieter DE JONCKHEERE, provisoirement agent municipal de cette commune de Ruddervoorde déjà choisi est comparu dans la maison communale de Ruddevoorde Maria Joanna GEVAERT, fille de Joannes Baptiste, âgée de quarante et un ans, vivant ici dans la commune de Ruddervoorde, section de Sysloo qui m'a déclaré que Joannes PUYENBROECK, son mari légalement responsable, ...vers les trois heures et demi du matin, âgé de cinquante neuf ans, à son domicile sur la section de Lynmart est décédé...
Le neuf germinal de l'an six de la république française vers dix heures du matin, devant nous Pieter DE JONCKHEERE, provisoirement agent municipal de cette commune de Ruddervoorde déjà choisi est comparu dans la maison communale de Ruddevoorde Maria Joanna GEVAERT, fille de Joannes Baptiste, âgée de quarante et un ans, vivant ici dans la commune de Ruddervoorde, section de Sysloo qui m'a déclaré que Joannes PUYENBROECK, son mari légalement responsable, ...vers les trois heures et demi du matin, âgé de cinquante neuf ans, à son domicile sur la section de Lynmart est décédé...
-
- VIP
- Messages : 2091
- Enregistré le : 27 mars 2007 18:32
Re: demande de vérification et de compléments sur une traduction de l'acte de décès de Joannes PUYENBROUCK
Bonjour,
Le neuf germinal de l'an six de la république française vers dix heures du matin, devant nous Pieter DE JONCKHEERE, provisoirement agent municipal de cette commune de Ruddervoorde déjà choisi est comparu dans la maison communale de Ruddevoorde Maria Joanna GEVAERT, fille de Joannes Baptiste, âgée de quarante et un ans, habitant dans la commune de Ruddervoorde rue Sysloo qui m'a déclaré que Joannes PUYENBROECK, son mari pour la loi est décédé avant-hier vers les trois heures et demi du matin, âgé de cinquante neuf ans, à son domicile rue Lynmart ...
Nicole
Le neuf germinal de l'an six de la république française vers dix heures du matin, devant nous Pieter DE JONCKHEERE, provisoirement agent municipal de cette commune de Ruddervoorde déjà choisi est comparu dans la maison communale de Ruddevoorde Maria Joanna GEVAERT, fille de Joannes Baptiste, âgée de quarante et un ans, habitant dans la commune de Ruddervoorde rue Sysloo qui m'a déclaré que Joannes PUYENBROECK, son mari pour la loi est décédé avant-hier vers les trois heures et demi du matin, âgé de cinquante neuf ans, à son domicile rue Lynmart ...
Nicole
-
- Messages : 137
- Enregistré le : 11 mai 2016 14:21
Re: demande de vérification et de compléments sur une traduction de l'acte de décès de Joannes PUYENBROUCK
Merci beaucoup de cette vérification et de ces compléments.
Dans les 5 dernières lignes, n'y-a-t-il pas de noms d'autres témoins que sa femme ??? car il me semble qu'il y a trois signatures ?
Cordialement
Catherine
Dans les 5 dernières lignes, n'y-a-t-il pas de noms d'autres témoins que sa femme ??? car il me semble qu'il y a trois signatures ?
Cordialement
Catherine
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 2 invités