Bonjour à tous,
Pourriez-vous me dire comment accéder aux archive de la ville de Gand pour l'année 1924 concernant un acte de décès.
Il s'agit de Camilla Jacoba DE SUTTER le décès 20 octobre 1924 d'après une note en marge de son acte de naissance le n° serait 2232
Merci d'avance pour votre aide.
Bonne journée
Cordialement
Philippe
Acte de décès de Camilla Jacoba de SUTTER 1924
Règles du forum
Recherche en belgique Flamande: viewtopic.php?f=19&t=98093&p=404883#p404883
Recherche en belgique Flamande: viewtopic.php?f=19&t=98093&p=404883#p404883
-
- Messages : 537
- Enregistré le : 24 oct. 2007 16:06
-
- VIP
- Messages : 2840
- Enregistré le : 11 mai 2014 23:32
Re: Acte de décès de Camilla Jacoba de SUTTER 1924
Bonjour Philippe,
je pense que j'ai déjà recu une réaction positive de la part de burgerzaken.archief@stad.gent .
Vous pouvez leur écrire un mail avec votre demande. Si vous préférez, je ferai la demande pour vous. Faites- le moi savoir et je leur écrirai et dès que j'ai une réponse, je vous la transmets.
amicalement,
myriam
je pense que j'ai déjà recu une réaction positive de la part de burgerzaken.archief@stad.gent .
Vous pouvez leur écrire un mail avec votre demande. Si vous préférez, je ferai la demande pour vous. Faites- le moi savoir et je leur écrirai et dès que j'ai une réponse, je vous la transmets.
amicalement,
myriam
-
- Messages : 537
- Enregistré le : 24 oct. 2007 16:06
Re: Acte de décès de Camilla Jacoba de SUTTER 1924
Bonjour Myriam,
Merci beaucoup pour votre offre, c'est très sympa de votre part de me proposer votre intervention que j'accepte avec plaisir.
Voila mon adresse courriel: ph.saison@gmail.com
Très cordialement
Philippe
Merci beaucoup pour votre offre, c'est très sympa de votre part de me proposer votre intervention que j'accepte avec plaisir.
Voila mon adresse courriel: ph.saison@gmail.com
Très cordialement
Philippe
-
- VIP
- Messages : 2840
- Enregistré le : 11 mai 2014 23:32
Re: Acte de décès de Camilla Jacoba de SUTTER 1924
Bonsoir Philippe,
je viens d'écrire un mail à Gand. Dès que je reçois réponse je vous l'enverrai.
amicalement,
myriam
je viens d'écrire un mail à Gand. Dès que je reçois réponse je vous l'enverrai.
amicalement,
myriam
-
- VIP
- Messages : 2840
- Enregistré le : 11 mai 2014 23:32
Re: Acte de décès de Camilla Jacoba de SUTTER 1924
Bonjour Philippe,
je viens de recevoir votre acte de archief@stad.gent Philippe DEBERT
1924 le 21 octobre à 9 du matin devant August BALTHAZAR, emplyé de l'état civil de Gand : acte de décès : Camilla Jacoba DE SUTTER, sans profession, née Gand 2.08.1843 décédée dans sa maison Vorkstraat hier à 10 heures du matin, veuve de Eduardus DE WEVER, fille de Guillielmus et de Maria Judoca DE CLERCK, tous deux décédés.
Sur la déclaration de Caroline VERMEULEN 53 ans, sans profession, demeurant Vorkstraat et de Joseph DEVOS 46 ans, commercant demeurant Hoogpoort.
Le premier comparant ne sait singer.
L'acte a été rédigé et lu.
Amicalement,
myriam
je viens de recevoir votre acte de archief@stad.gent Philippe DEBERT
1924 le 21 octobre à 9 du matin devant August BALTHAZAR, emplyé de l'état civil de Gand : acte de décès : Camilla Jacoba DE SUTTER, sans profession, née Gand 2.08.1843 décédée dans sa maison Vorkstraat hier à 10 heures du matin, veuve de Eduardus DE WEVER, fille de Guillielmus et de Maria Judoca DE CLERCK, tous deux décédés.
Sur la déclaration de Caroline VERMEULEN 53 ans, sans profession, demeurant Vorkstraat et de Joseph DEVOS 46 ans, commercant demeurant Hoogpoort.
Le premier comparant ne sait singer.
L'acte a été rédigé et lu.
Amicalement,
myriam
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
- Messages : 537
- Enregistré le : 24 oct. 2007 16:06
Re: Acte de décès de Camilla Jacoba de SUTTER 1924
Bonjour Myriam,
Toutes mes excuses pour un remerciement aussi tardif, je viens seulement de m'apercevoir que vous m'avez envoyé l'acte.
Par le passé nous recevions un mail de Geneachtimi pour nous avertir que nous avions une réponse mais apparemment cela ne se fait plus !!
C'est donc en allant sur le site que j'ai vu votre réponse.
Un grand merci donc pour votre attention et votre dévouement.
Petite question, qui a fait la traduction ?
Amicalement
Philippe
Toutes mes excuses pour un remerciement aussi tardif, je viens seulement de m'apercevoir que vous m'avez envoyé l'acte.
Par le passé nous recevions un mail de Geneachtimi pour nous avertir que nous avions une réponse mais apparemment cela ne se fait plus !!
C'est donc en allant sur le site que j'ai vu votre réponse.
Un grand merci donc pour votre attention et votre dévouement.
Petite question, qui a fait la traduction ?
Amicalement
Philippe
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 54 invités