Acte en latin COUSSEMENT 1658

Règles du forum
Recherche en belgique Flamande: viewtopic.php?f=19&t=98093&p=404883#p404883
bdelesalle
Messages : 320
Enregistré le : 17 mai 2006 09:13

Acte en latin COUSSEMENT 1658

Messagepar bdelesalle » 23 août 2022 14:19

Bonjour à toutes et tous,

Je ne parviens pas à déchiffrer les 2 premières lignes de cet acte de baptême d'Anne COUSSEMENT, née le 19 octobre 1658 à Beveren-leie, en Flandre occidentale. (page 40/183).
Merci pour votre aide.

Cordialement

Bernard Delesalle
naissance coussement anne.PNG
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

mietjemek
VIP
Messages : 2840
Enregistré le : 11 mai 2014 23:32

Re: Acte en latin COUSSEMENT 1658

Messagepar mietjemek » 17 sept. 2022 11:43

Bonjour Bernard,

ne serait-ce pas ceci:
baptizata ???Cortaeçi ?? ???profugi??
ecclisia collagiata D.D???

il y tellement d'abréviaions !!! cela complique sérieusement pour la compréhention et raduction!!!

a été baptizé par un prêtre de Courtrai ... provenant d'un église collègue et alors le nom du prêtre que je n'arrive pas à lire non plus???

quoique https://fr.wiktionary.org/wiki/Courtrai cela devrait être cortroriacum???

Amicalement,

myriam

bdelesalle
Messages : 320
Enregistré le : 17 mai 2006 09:13

Re: Acte en latin COUSSEMENT 1658

Messagepar bdelesalle » 21 sept. 2022 11:58

Bonjour Myriam,

Merci beaucoup pour votre aide.
C'est vrai que j'ai rarement eu un acte aussi difficile à déchiffrer !

Amicalement

Bernard

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 50 invités