Bonjour,
Je recherche la traduction de métiers tels que "gelaegever", "gelaigwerker", "veldwachter", "huyshouwster",'kleermaker" trouvés sur microfiches aux archives de Beveren. et qui ne figurent pas sur le dictionnaire en ligne "Lexilogos".
S'il existe d'autres sites de recherche, merci de me les communiquer
Cordialement
Traduction flamand > français de métiers
Règles du forum
Recherche en belgique Flamande: viewtopic.php?f=19&t=98093&p=404883#p404883
Recherche en belgique Flamande: viewtopic.php?f=19&t=98093&p=404883#p404883
-
- Messages : 6
- Enregistré le : 17 août 2008 10:50
-
- Messages : 348
- Enregistré le : 10 janv. 2007 22:46
-
- Messages : 348
- Enregistré le : 10 janv. 2007 22:46
Bonsoir,
Pouvez vous me dire de quelle cote de la flandre habitaient les gens qui etaient des gelaigwerker ou gelaegever ?
C'est sans doute un nom patois pour un métier .
Il y avec beaucoup des briqueterie ainsi il y avait beaucoup de puits d'argile ( gelaigputten en patois)
bien sur ne que dans les region ou il y avait d'argile . Comme les environs de Boom.
Je dirais donc quelqu'un qui travaille dans un briquecterie
ou quelqu'un que creuse de l'argile.
Cecile
Pouvez vous me dire de quelle cote de la flandre habitaient les gens qui etaient des gelaigwerker ou gelaegever ?
C'est sans doute un nom patois pour un métier .
Il y avec beaucoup des briqueterie ainsi il y avait beaucoup de puits d'argile ( gelaigputten en patois)
bien sur ne que dans les region ou il y avait d'argile . Comme les environs de Boom.
Je dirais donc quelqu'un qui travaille dans un briquecterie
ou quelqu'un que creuse de l'argile.
Cecile
-
- Messages : 6
- Enregistré le : 17 août 2008 10:50
-
- Messages : 348
- Enregistré le : 10 janv. 2007 22:46
bonjour
Voici l'explication
Steendorp fait parti de Bazel
Steendorp
De Romeinen constateerden dat er een kleilaag in de ondergrond aanwezig was.Zij gebruikten die klei voor het vervaardigen van aardewerk, pannen, stenen.
Een"gelaeg"is een plaats waar de klei bewerkt wordt tot stenen.
Rond de jaren 1800 waren hier langs de Schelde wel 52 of 53 steengelagen in werking.Dit gehucht van de gemeente Bazel heette dan ook "'t Gelaeg".
Tegenwoordig wordt Steendorp in de volksmond nog dikwijls"'t Gelaeg" genoemd.
A steendorp Les romains constatait il'y avait une couche argileuse. Ils usaient l'argile pour fabriquer de la potterie des tuiles et des briques
Un gelaeg est une place ou on produisaient des briques avec de l'argile
Vers les années 1800 il y avait le long de l'escaut 52 ou 53 briqueteries
cette hameau de Bazel s'appelait alors aussi " t'gelaeg"
Aujourd'hui Steendorp et populairement parfois encore nommé " 'tgelaeg"
j'espere que vous etes satisfaits de mon reponse
Cecile
Voici l'explication
Steendorp fait parti de Bazel
Steendorp
De Romeinen constateerden dat er een kleilaag in de ondergrond aanwezig was.Zij gebruikten die klei voor het vervaardigen van aardewerk, pannen, stenen.
Een"gelaeg"is een plaats waar de klei bewerkt wordt tot stenen.
Rond de jaren 1800 waren hier langs de Schelde wel 52 of 53 steengelagen in werking.Dit gehucht van de gemeente Bazel heette dan ook "'t Gelaeg".
Tegenwoordig wordt Steendorp in de volksmond nog dikwijls"'t Gelaeg" genoemd.
A steendorp Les romains constatait il'y avait une couche argileuse. Ils usaient l'argile pour fabriquer de la potterie des tuiles et des briques
Un gelaeg est une place ou on produisaient des briques avec de l'argile
Vers les années 1800 il y avait le long de l'escaut 52 ou 53 briqueteries
cette hameau de Bazel s'appelait alors aussi " t'gelaeg"
Aujourd'hui Steendorp et populairement parfois encore nommé " 'tgelaeg"
j'espere que vous etes satisfaits de mon reponse
Cecile
-
- Messages : 6
- Enregistré le : 17 août 2008 10:50
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 33 invités