carine 4140 traduction d'un acte de mariage en flamand

Règles du forum
Recherche en belgique Flamande: viewtopic.php?f=19&t=98093&p=404883#p404883
Carine4140
Messages : 5
Enregistré le : 20 avr. 2015 13:41

carine 4140 traduction d'un acte de mariage en flamand

Messagepar Carine4140 » 13 août 2015 12:59

Bonjour à toutes et à tous,

J'éprouve de grosses difficultés à traduire un acte de mariage en flamand de mes ancêtres en 1826 à Oetingen (Belgique) dont voici le lien, n° d'acte illisible mais page de droite:

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... ,966893001

Il s'agit du mariage de: " Joannes Baptist Christians et Maria Theresia Coché" .

En espérant avoir une réponse très prochainement, je remercie mille fois d'avance la bonne âme qui aurait la gentillesse de m'aider à avancer dans mes recherches

Carine.

Avatar du membre
† BARY1954
VIP
Messages : 1838
Enregistré le : 09 oct. 2014 18:55

Re: carine 4140 traduction d'un acte de mariage en flamand

Messagepar † BARY1954 » 13 août 2015 14:43

Bonjour Carine,
En Résumé:
Joannes Baptista CHRISTIAENS, 41 ans, né à Oetingen le 27/01/1785 fils de Carolus né, résidant et décédé à Oetingen le 14/04/1824 et de Elisabeth PERSOONS née et décédée à Oetingen le 24 fructidor an 11 (11/09/1803), petit-fils de Philippus CHRISTIAENS décédé à Oetingen le 20/11/1766 et Maria Catharina DECROES née à Vollezele décédée à Oetingen le 08/02/1791.
et
Maria Theresia COCHE née à Herfelingen le 03/11/1794 fille de Joseph 60 ans né à Herfelingen et Angelica DECAT née à Tollembeek.

Cordialement,
Pierre
L'expérience est une école où les leçons coûtent cher, mais c'est la seule où les insensés peuvent s'instruire. (Benjamin Franklin)
[img]http://zupimages.net/up/15/36/x5qq.jpg[/img]

Carine4140
Messages : 5
Enregistré le : 20 avr. 2015 13:41

Re: carine 4140 traduction d'un acte de mariage en flamand

Messagepar Carine4140 » 13 août 2015 20:07

Bonsoir Pierre,

Je vous remercie infiniment de m'avoir donné un peu de votre temps et pour votre réponse aussi rapide, vous m'avez bluffé! Grâce à vous, j'avance! Mille mercis.

Bien cordialement

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité