Aide pour traduction acte de mariage belge en flamant (?)

Règles du forum
Recherche en belgique Flamande: viewtopic.php?f=19&t=98093&p=404883#p404883
EmiTelesfort
Messages : 18
Enregistré le : 30 avr. 2015 18:58

Aide pour traduction acte de mariage belge en flamant (?)

Messagepar EmiTelesfort » 20 août 2015 14:36

Bonjour,

je cherche une bonne âme qui pourrait me traduire un acte de mariage (n° 455 de 1823 - Bruxelles - Jean Baptiste Emmanuel Vander Plas x Anne Marie Demesmaeker).
Je joins les copies d'écran au besoin....

Merci à tous !
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

Avatar du membre
AF Tassin
VIP
Messages : 9272
Enregistré le : 11 oct. 2007 14:04

Re: Aide pour traduction acte de mariage belge en flamant (?)

Messagepar AF Tassin » 20 août 2015 15:53

Bonjour,
EmiTelesfort a écrit :Je joins les copies d'écran au besoin....
L'acte en ligne est beaucoup plus lisible, et peut être agrandi et comparé à d'autres actes :
  • FamilySearch
    Belgique, Brabant
    Brussel
    Huwelijken 1822-1823
    Image 387 de 509
    acte n°455, en haut à gauche
  • Archives de l'Etat
    Burgerlijke stand. Brussel
    Brussel / Bruxelles
    Etat civil: actes de mariages / Burgerlijke stand: huwelijksakten
    Etat civil: actes de mariages / Burgerlijke stand: huwelijksakten
    1932 / 0_0258
    1823
    page 387 de 509
    acte n°455, en haut à gauche
Pour aider les traducteurs, consultez le sujet Comment demander la traduction d'un acte de Belgique.

Cordialement,
Annie-Françoise

Maryse Rooms
Messages : 111
Enregistré le : 03 avr. 2008 15:48

Re: Aide pour traduction acte de mariage belge en flamant (?)

Messagepar Maryse Rooms » 20 août 2015 21:13

Bonsoir
Voilà en gros pour l'acte de mariage
Brussel 23/7/1823
Jean Baptiste Emanuel vander plas , né ici(Brussel) 1 floréal de l'année 8(je pense) de la République Française
ouvrier habite dans la rue Raey n°667 fils de Guillaume Vander Plas et de Pétronille Goetaels? son épouse décédée et
de Anne Marie De Mesmaeker née ici le 30 brumaire de l'année 10 de la République Française travailleuse habitant chez sa mère fille de Lambert <de Mesmaeker et de Anne Marie Van Saint Jean sa veuve ,dentellière .
les mariés déclarent d'eux une fille Joanna Mesmaeker née ici le 16/2/1821
témoins
Joseph Pelsener 60 ans sans emploi
Guillaume Mesmaeker 29 ans tisserand
Francois Vander Plas 28ans travailleur
charles Mesmaeler 26 ans ouvrier
Il peut y avoir des erreurs
Bien à vous
Maryse

EmiTelesfort
Messages : 18
Enregistré le : 30 avr. 2015 18:58

Re: Aide pour traduction acte de mariage belge en flamant (?)

Messagepar EmiTelesfort » 21 août 2015 09:23

Je vous remercie beaucoup pour votre aide ! :)

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: Aide pour traduction acte de mariage belge en flamant (?)

Messagepar MariedeBlyau » 23 août 2015 06:31

Bonjour Emi,
Geneachtimi a un Forum plus spécifique pour les traductions et transcriptions. Retenez pour une prochaine demande.
Bienvenu(e) chez nous.
Bon dimanche.
Marie :)

EmiTelesfort
Messages : 18
Enregistré le : 30 avr. 2015 18:58

Re: Aide pour traduction acte de mariage belge en flamant (?)

Messagepar EmiTelesfort » 24 août 2015 14:11

c'est noté ! Merci :)

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 28 invités