Messagepar MariedeBlyau » 20 oct. 2015 06:57
Bonjour,
Pour vous éviter les problèmes de compréhension voici la traduction de l'acte de naissance.
Ville de RUPELMONDE, le 30 décembre 1831, 9 heures du matin, Acte de naissance III de VAN WOUWE SOPHIA
Sur déclaration de laccoucheur, Leopold Louis VAN ZELE, âgé de 39 ans,
qui a présenté un enfant de sexe féminin née le 29 décembre à 1 heure du matin,
de Frans VAN WOUWE, batelier né à et habitant RUPELMONDE, oeverstraat, section A N°37, et dAntonia SPIESSENS, son épouse née à RUPELMONDE, et auquel enfant il déclare donner le prénom de SOPHIA.
Présentation et déclaration faites en présence de
Frans VANDERHEYDEN, 55 ans, tailleur à RUPELMONDE, et Frans Josef SMIT 54 ans, cabaretier à RUPELMONDE, non parents.
Acte signé par les déclarant, témoins et Pieter Jacobus VAN RAEMDONCK, assesseur à létat civil.
Lacte de mariage à RUPELMONDE le 17 août 1853 passé devant le bourgmestre Jean François VERUST, de Julien François Joseph ROMBAUT, né à LAPLAIGNE (arrondissement de Tournai) et Sophie VAN WOUWE est en français lisible, le Notaire étant Monsieur de LANDTSHEER.
N.B. RUPELMONDE, nom officiel, en néerlandais. Ruppelmonde = traduction française.
Bonne journée.
Marie