Recherche acte de naissance à Sint-Denijs- 8554

Règles du forum
Recherche en belgique Flamande: viewtopic.php?f=19&t=98093&p=404883#p404883
DELREUX Eveline
Messages : 155
Enregistré le : 22 mars 2006 21:46

Recherche acte de naissance à Sint-Denijs- 8554

Messagepar DELREUX Eveline » 24 sept. 2016 08:14

Bonjour à tous et bonne journée,

je cherche l'acte de naissance de DANEL Sophie née le 7 septembre 1813 à Sint-Denijs B.

D'autre part serai-il possible d'avoir le FS de Dottignies B tout en français car je n'arrive toujours pas à l'avoir

Merci d'avance à qui me répondra

Éveline DELREUX

Avatar du membre
Cavestri
VIP
Messages : 8057
Enregistré le : 27 sept. 2010 13:21

Re: Recherche acte de naissance à Sint-Denijs- 8554

Messagepar Cavestri » 24 sept. 2016 08:50

Bonjour


La naissance Cliquer ici
Eveline a écrit :D'autre part serai-il possible d'avoir le FS de Dottignies B tout en français car je n'arrive toujours pas à l'avoir
Si vous avez besoin de traduction il faut ouvrir une demande par acte
dans le forum traduction avec le lien vers l'acte.
Cordialement

Jacques CAVESTRI

DELREUX Eveline
Messages : 155
Enregistré le : 22 mars 2006 21:46

Re: Recherche acte de naissance à Sint-Denijs- 8554

Messagepar DELREUX Eveline » 24 sept. 2016 15:04

Bonjour Jacques,

merci pour l'acte reçu, j'aimerais avoir FS de Dottignies car j'attend toujours après les traductions en cours et cela me rendra service.

Merci d'avance [-o<

Éveline DELREUX

Avatar du membre
AF Tassin
VIP
Messages : 9272
Enregistré le : 11 oct. 2007 14:04

Re: Recherche acte de naissance à Sint-Denijs- 8554

Messagepar AF Tassin » 24 sept. 2016 15:51

Bonjour,
DELREUX Eveline a écrit :j'aimerais avoir FS de Dottignies
Qu'appelez-vous "FS de Dottignies" ?
Si ce sont les actes d'état-civil de Dottignies en ligne sur FamilySearch : Cliquer ici

Cordialement,
Annie-Françoise

Avatar du membre
Cavestri
VIP
Messages : 8057
Enregistré le : 27 sept. 2010 13:21

Re: Recherche acte de naissance à Sint-Denijs- 8554

Messagepar Cavestri » 24 sept. 2016 16:59

Bonjour Annie-Françoise


Je pense qu’Éveline a fait une demande d'actes sur Dottignies dans un ancien post

Et elle espère une traduction de ces actes mais sans faire de demande
dans le forum traduction alors que les traducteurs ne regarde que ce forum
de plus ce post est bien loin maintenant et il devait contenir une dizaine d'actes

Il faut qu'elle ouvre une demande par acte dans le bon forum

Bonne fin de journée
Cordialement

Jacques CAVESTRI

Avatar du membre
AF Tassin
VIP
Messages : 9272
Enregistré le : 11 oct. 2007 14:04

Re: Recherche acte de naissance à Sint-Denijs- 8554

Messagepar AF Tassin » 24 sept. 2016 18:08

Cavestri a écrit :Je pense qu’Éveline a fait une demande d'actes sur Dottignies dans un ancien post
En effet, il y en a déjà un bon paquet ici : Cliquer ici
Et vous lui avez justement fait remarquer que les actes de Dottignies étaient en français, même si les en-têtes des registres sont parfois en néerlandais (Cliquer ici par exemple).

Il y en a deux autres ici : Cliquer ici
Pierre a donné les deux liens, un acte est en français et l'autre en flamand.

Je ne comprends pas les difficultés qu'Eveline rencontre pour chercher un acte sur FamilySearch, ce n'est pourtant pas si compliqué. Il faut seulement chercher un peu, et tourner quelques pages...

Voici encore une fois un lien vers des tutoriels : Cliquer ici

Cordialement,
Annie-Françoise

DELREUX Eveline
Messages : 155
Enregistré le : 22 mars 2006 21:46

Re: Traduction de néerlandais

Messagepar DELREUX Eveline » 24 sept. 2016 20:15

Bonsoir Annie-Françoise,

j'ai beaucoup de mal à avoir les traductions en français car il y en a aussi d'autre dont je n'ai pas de réponse, voir dans les corriers même s'ils sont mis dans le forum.

Cordialement

Éveline DELREUX

DELREUX Eveline
Messages : 155
Enregistré le : 22 mars 2006 21:46

Re: Recherche acte de naissance à Sint-Denijs- 8554

Messagepar DELREUX Eveline » 24 sept. 2016 20:43

Re-bonsoir Annie-Françoise,

ci-joint une des traductions à faire

Ieper

21/08/1839 CUVELIE Francis Bernard VULSTEKE Amelie Sophie

https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cat=107676

et il y en a d'autre.

Cordialement

Éveline DELREUX

Avatar du membre
AF Tassin
VIP
Messages : 9272
Enregistré le : 11 oct. 2007 14:04

Re: Traduction de néerlandais

Messagepar AF Tassin » 24 sept. 2016 21:11

Bonjour Eveline,
DELREUX Eveline a écrit :j'ai beaucoup de mal à avoir les traductions en français
Relisez bien ce sujet :
et suivez les instructions point par point.
DELREUX Eveline a écrit :ci-joint une des traductions à faire
Ieper
21/08/1839 CUVELIE Francis Bernard VULSTEKE Amelie Sophie
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cat=107676
Vous n'indiquez pas la commune, et votre lien est incomplet : il est impossible de vous répondre. Aucun traducteur ne remarquera votre demande dans ce forum, sous un titre qui n'a aucun rapport.
Vous nous obligez à parcourir tous vos messages, à la recherche de ce couple. Et on le trouve dans le forum du Pas-de-Calais ! On n'y voit pas beaucoup de traducteurs du néerlandais.
C'est donc un acte de Ieper, et le lien a été fourni par Antoine : Cliquer ici

Pour en demander la traduction, ouvrez un nouveau message dans le forum Traduction/Transcription, intitulez-le Mariage 1839 de Ieper en néerlandais, donnez tous les renseignements : la date, les noms des mariés, tout ce que vous savez d'eux...
Recopiez bien le lien donné par Antoine : ou celui-ci, trouvé en bas de la page de l'acte : Pour qu'il ne soit pas abrégé et inutilisable, utilisez la balise URL ou la balise LIEN.
Recopiez les renseignements en bas de la page de l'acte :
  • Ieper > Huwelijken, overlijden 1837 Geboorten, huwelijken, overlijden 1838-1839 > image 746 of 910
DELREUX Eveline a écrit :et il y en a d'autre.
Un à la fois s'il vous plaît !
Lisez bien le message de Marie : Cliquer ici

Cordialement,
Annie-Françoise

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 36 invités