bonjour à tous et toutes
qui peut m'aider à trouver et traduire si besoin l'acte de mariage de DEWILDE Charles Jh, né vers 1756 à Langemark-Poelkapelle (B) avec VANEECKE Barbe Thérèse née vers 1757 à Passendale (B), ils ont un fils
Jean-Baptiste né le 7/9/1797 à Langemark, merci d'avance pour ce que vous pourrez faire
cordialement
André
recherche couple DEWILDE x VANEECKE
Règles du forum
Recherche en belgique Flamande: viewtopic.php?f=19&t=98093&p=404883#p404883
Recherche en belgique Flamande: viewtopic.php?f=19&t=98093&p=404883#p404883
-
- VIP
- Messages : 4392
- Enregistré le : 03 nov. 2009 20:28
Re: recherche couple DEWILDE x VANEECKE
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
Cordialement
Bruno
Cerca Trova
vos qui transitis memores nostri quoque sitis. quod sumus hoc eritis, fuimus quandoque quod estis
Bruno
Cerca Trova
vos qui transitis memores nostri quoque sitis. quod sumus hoc eritis, fuimus quandoque quod estis
-
- Messages : 42
- Enregistré le : 21 févr. 2015 19:45
Re: recherche couple DEWILDE x VANEECKE
Bruno, merci beaucoup pour votre réactivité, pouvez-vous me traduire l'acte ? se serait sympatique
cordialement
André
cordialement
André
-
- VIP
- Messages : 4392
- Enregistré le : 03 nov. 2009 20:28
Re: recherche couple DEWILDE x VANEECKE
Bonsoir André
Pour la traduction OUPS
, il est préférable de faire une demande dans le forum traduction et faite un copié du lien 
Pour la traduction OUPS


Cordialement
Bruno
Cerca Trova
vos qui transitis memores nostri quoque sitis. quod sumus hoc eritis, fuimus quandoque quod estis
Bruno
Cerca Trova
vos qui transitis memores nostri quoque sitis. quod sumus hoc eritis, fuimus quandoque quod estis
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 26 invités