traduction de l'acte de DEWILDE x VAN EECKE

Règles du forum
Recherche en belgique Flamande: viewtopic.php?f=19&t=98093&p=404883#p404883
dandre21
Messages : 42
Enregistré le : 21 févr. 2015 19:45

traduction de l'acte de DEWILDE x VAN EECKE

Messagepar dandre21 » 03 oct. 2016 18:36

je cherchais la date de mariage du couple DEWILDE Charles Joseph né vers 1756 à Langemark avec VAN EECKE Barbe Thérèse née vers 1757 à Passendale, un enfant Jean-Baptiste est né à Langemark le 7/9/1797.
Bruno, mais trouvé la date du mariage du couple, c'est à dire le 25/1/1780 à Langemark, mais ne m'a pas donné la traduction, pouvez le faire ou tout autre personne.
Merci d'avance pour l'aide apportée
André

Avatar du membre
verobruno
VIP
Messages : 4392
Enregistré le : 03 nov. 2009 20:28

Re: traduction de l'acte de DEWILDE x VAN EECKE

Messagepar verobruno » 03 oct. 2016 18:47

dandre21 a écrit :je cherchais la date de mariage du couple DEWILDE Charles Joseph né vers 1756 à Langemark avec VAN EECKE Barbe Thérèse née vers 1757 à Passendale, un enfant Jean-Baptiste est né à Langemark le 7/9/1797.
Bruno, mais trouvé la date du mariage du couple, c'est à dire le 25/1/1780 à Langemark, mais ne m'a pas donné la traduction, pouvez le faire ou tout autre personne.
Merci d'avance pour l'aide apportée
André
Bonsoir à toutes et tous
je joint le lien pour la traduction de l'acte
Cliquer ici celui du bas à gauche
bonne fin de soirée
Cordialement
Bruno

Cerca Trova
vos qui transitis memores nostri quoque sitis. quod sumus hoc eritis, fuimus quandoque quod estis

Avatar du membre
† graffit
Super VIP
Messages : 17150
Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43

Re: traduction de l'acte de DEWILDE x VAN EECKE

Messagepar † graffit » 03 oct. 2016 20:29

Bonsoir :)

Pour la traduction Cliquer ici
Amicalement Graffit :D

Image

dandre21
Messages : 42
Enregistré le : 21 févr. 2015 19:45

Re: traduction de l'acte de DEWILDE x VAN EECKE

Messagepar dandre21 » 04 oct. 2016 18:33

Merci beaucoup Bruno, cela me permet de voir que je me suis fourvoyé sur le patronyme de l'épouse
Merci encore pour votre disponibilité et votre compréhension
andré

Avatar du membre
verobruno
VIP
Messages : 4392
Enregistré le : 03 nov. 2009 20:28

Re: traduction de l'acte de DEWILDE x VAN EECKE

Messagepar verobruno » 04 oct. 2016 21:17

dandre21 a écrit :Merci beaucoup Bruno, cela me permet de voir que je me suis fourvoyé sur le patronyme de l'épouse
Merci encore pour votre disponibilité et votre compréhension
andré
Bonsoir André
Tout le mérite reviens à Graffit qui vous a traduit l'acte de mariage ;)
Cordialement
Bruno

Cerca Trova
vos qui transitis memores nostri quoque sitis. quod sumus hoc eritis, fuimus quandoque quod estis

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 32 invités