acte de mariage en neerlandais

Règles du forum
Recherche en belgique Flamande: viewtopic.php?f=19&t=98093&p=404883#p404883
Kajac
Messages : 137
Enregistré le : 11 mai 2016 14:21

acte de mariage en neerlandais

Messagepar Kajac » 12 févr. 2017 08:51

Puis-je abuser et demander la traduction, quand vous le pouvez, de l'acte de mariage de François Joseph Hessel et Sophia Victoria Sohier qui se trouve aux liens suivants
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2139860 https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2139860
Merci
Bien cordialement
Catherine

Avatar du membre
† BARY1954
VIP
Messages : 1838
Enregistré le : 09 oct. 2014 18:55

Re: acte de mariage en neerlandais

Messagepar † BARY1954 » 12 févr. 2017 10:41

Bonjour,
Voici les éléments principaux:
Acte n°33 du 14 octobre 1818 à Brielen:
Mariage de Franciscus Josephus HESSEL, domestique agricole, né à Langemark le 22 janvier 1789, demeurant à Brielen, fils de feu Felix Zacharias décédé à Langemark le 6 juin 1809 et d'encore vivante Maria Constantia SOQUIELE (?) ici présente et consentante d'une part et
Sophia Victoria SOHIER, domestique agricole, née à Brielen le 17 juillet 1795 fille de feu Peter décédé à Brielen le 4 août 1808 et d'encore vivante Joanna KESTELOT, présente et consentante...
En présence des témoins:
Jacobus PLATTIEU, 33 ans, agriculteur, et Macharius VERCRUYSSE, 23 ans, domestique agricole, connaissances et non-parents du marié
Livinus SOHIER, domestique agricole, frère de la mariée et Carlus VAN WEYDEVELDT 43 ans, maître d'école, connaissance et non-parent de la mariée.
Le marié, la mariée, la mère du marié, la mère de la mariée, le frère de la mariée et Macharius VERCRUYSSE déclarent ne savoir signer.


Pierre
L'expérience est une école où les leçons coûtent cher, mais c'est la seule où les insensés peuvent s'instruire. (Benjamin Franklin)
[img]http://zupimages.net/up/15/36/x5qq.jpg[/img]

Kajac
Messages : 137
Enregistré le : 11 mai 2016 14:21

Re: acte de mariage en neerlandais

Messagepar Kajac » 12 févr. 2017 10:46

Pierre,
Un grand merci pour cette traduction
Catherine

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 7 invités