Traduction ° VAN DE WYNCKEL (3° lot)

Règles du forum
Recherche en belgique Flamande: viewtopic.php?f=19&t=98093&p=404883#p404883
Avatar du membre
gabelou
Messages : 271
Enregistré le : 16 janv. 2007 20:34

Traduction ° VAN DE WYNCKEL (3° lot)

Messagepar gabelou » 21 nov. 2017 10:43

Bonjour,

comme d'habitude qques ancetres venus de Belgique et dont les actes sont dans une langue que je ne pratique (hélas, peut être :roll: ) pas.
Si une âme charitable voulait bien me faire la traduction....(je dois en avoir 5 ou 6 sous le coude, branche féminine de ma petite fille)
Avec mes remerciements anticipés.
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
Bien cordialement.

Bruno

mietjemek
VIP
Messages : 2840
Enregistré le : 11 mai 2014 23:32

Re: Traduction ° VAN DE WYNCKEL (3° lot)

Messagepar mietjemek » 29 nov. 2017 21:04

Bonsoir,

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2139860
456/1020

Bruges 26.04.1888
devant Jules Fonteyne, échevin Bruges
a comparu Aloise François Vande Wynckel, boulanger, 36 ans, né à Boezinge, demeurant à Burges Westmeersch C72, qui a montré un enfant de sexe féminin, né hier à 5 du soir de lui et Eugénie Mélanie Lierreman, son épouse, ménagère 29 ans née à Meetkerke.il déclare donner les noms Eugénie Léonie Alice
témoins Henri Beuckels 65 ans ouvrier
Henri Verbeke 63 ans ouvrier
le père a signé, les témoins ne savent écrire.

AMicalement,

myriam

Avatar du membre
gabelou
Messages : 271
Enregistré le : 16 janv. 2007 20:34

Re: Traduction ° VAN DE WYNCKEL (3° lot)

Messagepar gabelou » 17 déc. 2017 19:08

Bonsoir,
avec un peu de retard (et une opération) un grand merci encore pour cet aide bien venue !!!!
Bien cordialement.

Bruno

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 4 invités