Traductions Van De Wynkele et Schram suite part4

Règles du forum
Recherche en belgique Flamande: viewtopic.php?f=19&t=98093&p=404883#p404883
Avatar du membre
gabelou
Messages : 271
Enregistré le : 16 janv. 2007 20:34

Traductions Van De Wynkele et Schram suite part4

Messagepar gabelou » 17 déc. 2017 22:24

A TRAD3 n marguerite 28 03 1885 margueirte vdw.jpg
A TRAD3 n 31 03 1890 christine vdw.jpg
A TRAD3 d 22 12 1879 schram.jpg
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
Bien cordialement.

Bruno

Avatar du membre
affit
Messages : 881
Enregistré le : 15 juil. 2008 21:00

Re: Traductions Van De Wynkele et Schram suite part4

Messagepar affit » 20 déc. 2017 09:58

347
L'An mil huit cent quatre-vingt-cinq, le 28 mars à 9 heures le matin, pardevant Nous Jules Fonteyne, Echevin, Officier de l'état civil de ville de Bruges, chef-lieu de la province de Flandre Occidentale, sont comparus Aloïs François Vande Wynckel, boulanger, âgé de 33 ans, né à Boesinghe, demeurant ici Potterierei n°22, lequel nous a présenté un enfant du sexe féminin né avant hier dans la maison susmentionnée, de lui déclarant et de Clémentine Deledicque, son épouse, ménagère, âgée de 32 ans, née à Bruges et y demeurant et auquel enfant il a déclaré vouloir donner les prénoms de Marguerite Clémentine Philomène. Les présentation et déclaration faites en présence d'Eugène Desmedt, marbrier, âgé de 28 ans et d'Alphonse Capitaine, cordonnier, âgé de 28 ans. Après lecture, le père et les témoins ont signé avec Nous.

346
L'An mil huit cent nonante, le 30 mars à 3 heures et demie l'après-midi, pardevant Nous Jules Fonteyne, Echevin, Officier de l'état civil de ville de Bruges, chef-lieu de la province de Flandre Occidentale, sont comparus Aloïs François Vande Wynckel, boulanger, âgé de 38 ans, né à Boesinghe et demeurant à Bruges Westmeersch C-72, lequel nous a présenté un enfant du sexe féminin né avant hier à 4 heures de l'après-midi dans la maison susmentionnée, de lui déclarant et d'Eugénie Mélanie Lierreman, son épouse, née à Meetkerke, demeurant à Bruges Westmeersch C-72 et auquel enfant il a déclaré vouloir donner les prénoms de Christine Marie. Les présentation et déclarations faites en présence de Joseph Willaert, âgé de 26 ans et de Josse Baert, âgé de 66 ans, tous deux ouvriers demeurant à Bruges. Après lecture, le père et le premier témoin ont signé avec Nous, le deuxième ayant déclaré ne pas savoir le faire.

(l'acte 4591 est de trop petite taille... désolé)

Avatar du membre
gabelou
Messages : 271
Enregistré le : 16 janv. 2007 20:34

Re: Traductions Van De Wynkele et Schram suite part4

Messagepar gabelou » 22 déc. 2017 22:22

Bonsoir à toutes et tous,

un super merci à Affit pour son aide précieuse, je suis les conseils que l'on me donne et je remets les infos pour l'acte qui concerne SCHRAM, en espérant que cela fonctionne.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2138481
page 600/825

Merci encore
Bien cordialement.

Bruno

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 18 invités