Bonjour,
Un petit besoin d'aide à la lecture du mariage de Marin COMBLET et Marie Adriana MATON au mois de mai 1708 à Orcq Belgique
https://search.arch.be/fr/rechercher-de ... 000_B_0265
page 150, à droite, 3ème acte
Merci d'avance
Et Meilleurs Vux pour 2018 de Haute Savoie
Bernard
Traduction sur Orcq
Règles du forum
Recherche en belgique Flamande: viewtopic.php?f=19&t=98093&p=404883#p404883
Recherche en belgique Flamande: viewtopic.php?f=19&t=98093&p=404883#p404883
-
- Super VIP
- Messages : 17150
- Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43
Re: Traduction sur Orcq
Bonjour
Merci de vos voeux !
Le dix neuvieme jour de Mai 1708 vers huit heures du matin dans l'eglise paroissiale d/orcq se sont unis par le mariage Marin comblé veuf de margueritte bouvier d'orcq et Marie Adrienne Maton de la paroisse de Ramilies diocese de tournai en présence du Révèrend seigneur André pretre,Antoine Martin vicaire de ce lieu,jean baptiste comblé,pierre joseph maton ainsi que beaucoup d'autres témoins,et de plus furent unis par le pré-dit Révèrend seigneur curé
Un petit conseil d'amie faîtes attention de mettre vos demandes de traduction sur le bon forum

Merci de vos voeux !
Le dix neuvieme jour de Mai 1708 vers huit heures du matin dans l'eglise paroissiale d/orcq se sont unis par le mariage Marin comblé veuf de margueritte bouvier d'orcq et Marie Adrienne Maton de la paroisse de Ramilies diocese de tournai en présence du Révèrend seigneur André pretre,Antoine Martin vicaire de ce lieu,jean baptiste comblé,pierre joseph maton ainsi que beaucoup d'autres témoins,et de plus furent unis par le pré-dit Révèrend seigneur curé
Un petit conseil d'amie faîtes attention de mettre vos demandes de traduction sur le bon forum

Amicalement Graffit 



-
- Messages : 23
- Enregistré le : 23 janv. 2014 16:32
Re: Traduction sur Orcq
Merci pour la traduction
Cordialement
Bernard
Cordialement
Bernard
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 19 invités