Traduction sur Orcq

Règles du forum
Recherche en belgique Flamande: viewtopic.php?f=19&t=98093&p=404883#p404883
RUQUOIS
Messages : 23
Enregistré le : 23 janv. 2014 16:32

Traduction sur Orcq

Messagepar RUQUOIS » 06 janv. 2018 17:22

Bonjour,
Un petit besoin d'aide à la lecture du mariage de Marin COMBLET et Marie Adriana MATON au mois de mai 1708 à Orcq Belgique

https://search.arch.be/fr/rechercher-de ... 000_B_0265
page 150, à droite, 3ème acte

Merci d'avance
Et Meilleurs Vœux pour 2018 de Haute Savoie
Bernard

Avatar du membre
† graffit
Super VIP
Messages : 17150
Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43

Re: Traduction sur Orcq

Messagepar † graffit » 13 janv. 2018 18:53

Bonjour :)

Merci de vos voeux !

Le dix neuvieme jour de Mai 1708 vers huit heures du matin dans l'eglise paroissiale d/orcq se sont unis par le mariage Marin comblé veuf de margueritte bouvier d'orcq et Marie Adrienne Maton de la paroisse de Ramilies diocese de tournai en présence du Révèrend seigneur André pretre,Antoine Martin vicaire de ce lieu,jean baptiste comblé,pierre joseph maton ainsi que beaucoup d'autres témoins,et de plus furent unis par le pré-dit Révèrend seigneur curé


Un petit conseil d'amie faîtes attention de mettre vos demandes de traduction sur le bon forum :)
Amicalement Graffit :D

Image

RUQUOIS
Messages : 23
Enregistré le : 23 janv. 2014 16:32

Re: Traduction sur Orcq

Messagepar RUQUOIS » 14 janv. 2018 14:32

Merci pour la traduction
Cordialement
Bernard

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 19 invités