Acte en néerlandais

Règles du forum
Recherche en belgique Flamande: viewtopic.php?f=19&t=98093&p=404883#p404883
danireco
Messages : 59
Enregistré le : 19 févr. 2010 07:52

Acte en néerlandais

Messagepar danireco » 13 mai 2018 10:10

Bonjour,
Confus de recourir de nouveau à votre aide (et ce ne sera sans doute pas la dernière fois, car mon épouse était d'ascendance belge flamande), je vous serai reconnaissant de me traduire l'acte de naissance de Pierre François VAN OPBROEKE
D'avance merci,
Daniel
NaissanceVANOPBROEKEPierre.PNG


https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 3&cat=6478
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

mietjemek
VIP
Messages : 2840
Enregistré le : 11 mai 2014 23:32

Re: Acte en néerlandais

Messagepar mietjemek » 13 mai 2018 19:16

Bonjour,

pour plus de facilité lors de la lecture prière d'ajouter le lien direct vers l'acte.

le 3 floréal an 9
naissance de François VANOPBOEKE né le 2 du même mois à 13 heures, fils de Jacques VANOPBOEKE de Ronse et Marie Sabine VANDERWILLE de Quaremont, son épouse
le sexe de l'enfant est reconnu comme masculin.
en présence de Jean François MACQUET 38 ans, commercant de Ronse/Renaix et
François DUPONT 28 ans de Ronse
les témoins ont signé
selon la loi constaté par moi Pierre Antoine BATTAILLE maire de Ronse

amicalemenbt,

myriam

danireco
Messages : 59
Enregistré le : 19 févr. 2010 07:52

Re: Acte en néerlandais

Messagepar danireco » 13 mai 2018 23:10

Merci Myriam.
Cette fois j'avais ajouté le lien vers Family Search ; est-ce que cela suffisait ?
Cordialement,
daniel

mietjemek
VIP
Messages : 2840
Enregistré le : 11 mai 2014 23:32

Re: Acte en néerlandais

Messagepar mietjemek » 14 mai 2018 08:55

Bonjour Daniel,

excusez moi, je n'avais pas vu en bas le lien!!

amicalement,

myriam

mietjemek
VIP
Messages : 2840
Enregistré le : 11 mai 2014 23:32

Re: Acte en néerlandais

Messagepar mietjemek » 14 mai 2018 08:59

Rebonjour Daniel,

je viens d'essayer de trouver l'acte, mais pour le moment il y error.

mieux serait encore d'écrire les données que vous avez: naissance et date et lieu et le numéro de la page/image dans le film. Car je pense que si vous avez trouvé un acte dans search.arch.be quand on clique sur le lien on aboutit toujours sur la première page du film.
moi je vais en haut de l'écran et je copie simplement tout ce qui y est écrit www.etc et le colle dans mon message et j'y ajoute le numéro de l'image.

amicalement,

myriam

Avatar du membre
Cavestri
VIP
Messages : 8054
Enregistré le : 27 sept. 2010 13:21

Re: Acte en néerlandais

Messagepar Cavestri » 14 mai 2018 10:10

Bonjour Daniel
Bonjour Myriam

Pour moi le lien de Daniel fonctionne et j'arrive bien a l'acte 229 page 292/312
du registre Ronse Geboorten 1792-1801

Bonne journée
Cordialement

Jacques CAVESTRI

danireco
Messages : 59
Enregistré le : 19 févr. 2010 07:52

Re: Acte en néerlandais

Messagepar danireco » 14 mai 2018 19:35

Merci à tous pour ces précisions
Petit à petit je pense m'améliorer
Bonne soirée

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 35 invités