Bonjour,
Je fais appel à un (e) traducteur (trice) pour la commune de Louvain (Leuven) Brabant Flamand. acte de mariage du 21/07/1825 entre Wouters et Hayenbergh, trouvé sur Family Search (vue 245) à défaut de permalien j'ai copié l'adresse.. (en espérant que cela suffise)
Merci de votre aide
Norbert de Bohain
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1482191
traduction acte en flamand sur Louvain [Résolu]
Règles du forum
Recherche en belgique Flamande: viewtopic.php?f=19&t=98093&p=404883#p404883
Recherche en belgique Flamande: viewtopic.php?f=19&t=98093&p=404883#p404883
-
- Messages : 593
- Enregistré le : 20 oct. 2012 12:39
-
- VIP
- Messages : 2840
- Enregistré le : 11 mai 2014 23:32
Re: traduction acte en flamand sur Louvain
Bonjour,
pour rechercher la mère de lépouse:
https://www.familysearch.org/search/fil ... ?cat=38222
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1482191
245/797
le 21.07.1825 par devant Théodore Jean Charles de Maurroij de Morville échevin de Louvain
ont comparu
Sébastien WOUTERS jardinier,22 ans, né à Louvian 24 messidor an 11 13.07.1803 demeurant ici,fils majeur de Pierre et Barbara LAUWERS, tous deux décédés le premier le 7 mai dernier et l'autre le 23 prairial an 13
et
Anne Catherine KEYENBERGH ou KAYENBERGH, couseuse, 24 ans, née à Louvain 24 floréal an 9 14 mai 1801, demeurant Louvain, fille de Henri KAYENBERGH, jardinier, né à Sint Pieters Vissenaken (tienen?) et de Gertrude MEYSES ou MAGIS née à Gingelom (limburg St Truiden?) ci présent et consentants
l'épouse a déclaré qu'il y a erreur dans l'othographe du nom de son père sur l'acte de naissance qu'elle a remis, que son nom est bien KAYENBERGH
témoins:
Jean Henri KAYENBERGH, serrurier, 28 ans
Joseph Constantin KAYENBERGH, aide cordonnier, 26 ans,
tous deux frère de l'épouse
Jean VAN LANGENDONCK, jardinier, 42 ans
Guillaume SMITS, journalier, 40 ans
tous de Louvain
Ils ont signé excepté un témoin et les parents de l'épouse.
amicalement,
myriam
pour rechercher la mère de lépouse:
https://www.familysearch.org/search/fil ... ?cat=38222
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1482191
245/797
le 21.07.1825 par devant Théodore Jean Charles de Maurroij de Morville échevin de Louvain
ont comparu
Sébastien WOUTERS jardinier,22 ans, né à Louvian 24 messidor an 11 13.07.1803 demeurant ici,fils majeur de Pierre et Barbara LAUWERS, tous deux décédés le premier le 7 mai dernier et l'autre le 23 prairial an 13
et
Anne Catherine KEYENBERGH ou KAYENBERGH, couseuse, 24 ans, née à Louvain 24 floréal an 9 14 mai 1801, demeurant Louvain, fille de Henri KAYENBERGH, jardinier, né à Sint Pieters Vissenaken (tienen?) et de Gertrude MEYSES ou MAGIS née à Gingelom (limburg St Truiden?) ci présent et consentants
l'épouse a déclaré qu'il y a erreur dans l'othographe du nom de son père sur l'acte de naissance qu'elle a remis, que son nom est bien KAYENBERGH
témoins:
Jean Henri KAYENBERGH, serrurier, 28 ans
Joseph Constantin KAYENBERGH, aide cordonnier, 26 ans,
tous deux frère de l'épouse
Jean VAN LANGENDONCK, jardinier, 42 ans
Guillaume SMITS, journalier, 40 ans
tous de Louvain
Ils ont signé excepté un témoin et les parents de l'épouse.
amicalement,
myriam
-
- Messages : 593
- Enregistré le : 20 oct. 2012 12:39
Re: traduction acte en flamand sur Louvain
Bonjour,
Un grand merci Myriam.
Bien cordialement
Norbert
Un grand merci Myriam.
Bien cordialement
Norbert
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 24 invités