Bonjour, merci à la personne qui pourra me faire cette traduction
acte trouvé sur https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2139860
MI 4 788 236 - PAGE 146/568 - ACTE 68
traduction acte de naissance WAEYE Ursula Pélagia le 22-10-1836 à Kerkhove
Règles du forum
Recherche en belgique Flamande: viewtopic.php?f=19&t=98093&p=404883#p404883
Recherche en belgique Flamande: viewtopic.php?f=19&t=98093&p=404883#p404883
-
- Messages : 7
- Enregistré le : 11 mai 2007 11:42
-
- VIP
- Messages : 2840
- Enregistré le : 11 mai 2014 23:32
Re: traduction acte de naissance WAEYE Ursula Pélagia le 22-10-1836 à Kerkhove
Bonsoir,
1836 le 20 octobre 16.30 par devant Pierre ?? officier de l'état civil de Kerkhove a comparu:
Adrien WAEYE 24 ans, agriculteur, demeurant cette commune, qui nous a présenté un enfant féminin de lui déclarant et Sophie VERMEULEN, son épouse, et auquel il déclare donner les noms Urasula Pélagie
déclaration et présentation en présence de
Judocus WAEYE 60 ans, et François VAN GLABEKE 38 ans, tous deux agriculteur, demeurant cette commune et ont le père et les témoins signé après lecture
amicalement,
myriam
1836 le 20 octobre 16.30 par devant Pierre ?? officier de l'état civil de Kerkhove a comparu:
Adrien WAEYE 24 ans, agriculteur, demeurant cette commune, qui nous a présenté un enfant féminin de lui déclarant et Sophie VERMEULEN, son épouse, et auquel il déclare donner les noms Urasula Pélagie
déclaration et présentation en présence de
Judocus WAEYE 60 ans, et François VAN GLABEKE 38 ans, tous deux agriculteur, demeurant cette commune et ont le père et les témoins signé après lecture
amicalement,
myriam
-
- Messages : 7
- Enregistré le : 11 mai 2007 11:42
Re: traduction acte de naissance WAEYE Ursula Pélagia le 22-10-1836 à Kerkhove
Bonjour,
merci également pour cet acte
cordialement
Bernadette
merci également pour cet acte
cordialement
Bernadette
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 4 invités