Bonjour,
Je soumets à la sagacité des membres du forum le problème suivant :
Mon Sosa n° 22, Henri BLOIS, se marie à Anzin le 27.10.1849. Il est dit né à Sint-Kornelis-Horebeke (Belgique - Flandre Occidentale) le 21.06.1825, domicilié à Valenciennes, fils légitime de Guillaume BLOIS, 60 ans, journalier, et de Marie-Thérèse VERPOEST, 66 ans, domiciliés audit Valenciennes.
Guillaume BLOIS décède à Valenciennes le 19.05.1865, âgé de 84 ans 1/2. Il est dit né à Tourpes (Belgique- Hainaut), fils de Liévin BLOIS et d'Anne Joseph CARETTE, veuf de Julie Marie LAFOSSE.
Marie-Thérèse VERPOEST décède à Sint-Kornelis-Horebeke le 19.05.1866, fille de Jean Baptiste et d'Anne Livine PUISSANT, femme de Guillaume BLOIS.
Guillaume BLOIS et Marie Thérèse VERPOEST ont eu 6 enfants : 1) Marie Virginie, °29.01.1817 à Sint-Kornelis-Horebeke
2) Marie Henrice, ° 17.04.1819 Sint-Kornelis-Horebeke
3) Marie Françoise, ° 17.07.1821 Sint-Kornelis-Horebeke
4 ) Marie Félicité, ° 19.05.1823 Sint-Kornelis-Horebeke
5) Henri, ° 21.06.1825 Sint-Kornelis-Horebeke
6) Léonard, ° 12.11.1828 Sint-Maria-Horebeke
Dans l'acte de 1825, Guillaume BLOIS est dit né à Tourpes.
J'ai vérifié dans les registres de Tourpes : Liévin BLOIS et Anne Joseph CARETTE ont eu à Tourpes 12 enfants, dont Guillaume Joseph, né le 29.10.1780, ce qui correspond bien à l'âge de 84 ans 1/2 qu'on lui donne au décès.
Et il n'y a pas d'autre Guillaume BLOIS né à Tourpes à cette époque-là.
Celui qui décède à Valenciennes en 1865 est donc le "bon". Mais le problème c'est qu'il est dit veuf de Julie Marie LAFOSSE ! D'autre part, Marie Thérèse VERPOEST n'est pas dite veuve à son décès le 18.05.1866 alors que Guillaume BLOIS est décédé depuis 1 an ! Son dossier de naturalisation (Archives Nationales, BB/11/551-6936 X4) n'apporte rien de plus : aucune épouse n'est mentionnée. Il confirme cependant la naissance à Tourpes et la domiciliation à Valenciennes.
J'émets l'hypothèse que Guillaume BLOIS a été marié en 1ères noces à Julie Marie LAFOSSE, et que le rédacteur de l'acte de décès n'avait pas toutes les informations... Reste à découvrir le mariage ! Quelqu'un aurait-il rencontré cet acte de mariage ?
Deuxième problème : Les actes de naissance de 1817 à 1821 montrent que Guillaume BLOIS et Marie Thérèse VERPOEST n'étaient pas mariés. L'acte de 1821 précise d'ailleurs, pour celle-ci :"spinster", ce qui signifie "célibataire".
Par contre, dans les actes de 1823 à 1828, le nom de Marie Thérèse VERPOEST est suivi de la mention "zijne huisvrouw", i.e. "sa femme au foyer". Guillaume BLOIS et Marie Thérèse VERPOEST se seraient donc mariés entre le 17/07/1821 et le 19/05/1823. Quelqu'un aurait-il rencontré cet acte de mariage ?
Merci d'avance à qui me permettra d'éclairicir ce dossier.
Cordialement.
Pierre
BLOIS-VERPOEST/LAFOSSE, Sint-Kornelis-Horebeke, Tourpes
Règles du forum
Recherche en belgique Flamande: viewtopic.php?f=19&t=98093&p=404883#p404883
Recherche en belgique Flamande: viewtopic.php?f=19&t=98093&p=404883#p404883
-
- Messages : 406
- Enregistré le : 28 mars 2011 18:35
-
- Super VIP
- Messages : 17418
- Enregistré le : 08 août 2009 17:27
Re: BLOIS-VERPOEST/LAFOSSE, Sint-Kornelis-Horebeke, Tourpes
pmayeur a écrit :Bonjour,
Je soumets à la sagacité des membres du forum le problème suivant :
Mon Sosa n° 22, Henri BLOIS, se marie à Anzin le 27.10.1849. Il est dit né à Sint-Kornelis-Horebeke (Belgique - Flandre Occidentale) le 21.06.1825, domicilié à Valenciennes, fils légitime de Guillaume BLOIS, 60 ans, journalier, et de Marie-Thérèse VERPOEST, 66 ans, domiciliés audit Valenciennes.
Guillaume BLOIS décède à Valenciennes le 19.05.1865, âgé de 84 ans 1/2. Il est dit né à Tourpes (Belgique- Hainaut), fils de Liévin BLOIS et d'Anne Joseph CARETTE, veuf de Julie Marie LAFOSSE.
Marie-Thérèse VERPOEST décède à Sint-Kornelis-Horebeke le 19.05.1866, fille de Jean Baptiste et d'Anne Livine PUISSANT, femme de Guillaume BLOIS.
Guillaume BLOIS et Marie Thérèse VERPOEST ont eu 6 enfants : 1) Marie Virginie, °29.01.1817 à Sint-Kornelis-Horebeke
2) Marie Henrice, ° 17.04.1819 Sint-Kornelis-Horebeke
3) Marie Françoise, ° 17.07.1821 Sint-Kornelis-Horebeke
4 ) Marie Félicité, ° 19.05.1823 Sint-Kornelis-Horebeke
5) Henri, ° 21.06.1825 Sint-Kornelis-Horebeke
6) Léonard, ° 12.11.1828 Sint-Maria-Horebeke
Dans l'acte de 1825, Guillaume BLOIS est dit né à Tourpes.
J'ai vérifié dans les registres de Tourpes : Liévin BLOIS et Anne Joseph CARETTE ont eu à Tourpes 12 enfants, dont Guillaume Joseph, né le 29.10.1780, ce qui correspond bien à l'âge de 84 ans 1/2 qu'on lui donne au décès.
Et il n'y a pas d'autre Guillaume BLOIS né à Tourpes à cette époque-là.
Celui qui décède à Valenciennes en 1865 est donc le "bon". Mais le problème c'est qu'il est dit veuf de Julie Marie LAFOSSE ! D'autre part, Marie Thérèse VERPOEST n'est pas dite veuve à son décès le 18.05.1866 alors que Guillaume BLOIS est décédé depuis 1 an ! Son dossier de naturalisation (Archives Nationales, BB/11/551-6936 X4) n'apporte rien de plus : aucune épouse n'est mentionnée. Il confirme cependant la naissance à Tourpes et la domiciliation à Valenciennes.
J'émets l'hypothèse que Guillaume BLOIS a été marié en 1ères noces à Julie Marie LAFOSSE, et que le rédacteur de l'acte de décès n'avait pas toutes les informations... Reste à découvrir le mariage ! Quelqu'un aurait-il rencontré cet acte de mariage ?
Deuxième problème : Les actes de naissance de 1817 à 1821 montrent que Guillaume BLOIS et Marie Thérèse VERPOEST n'étaient pas mariés. L'acte de 1821 précise d'ailleurs, pour celle-ci :"spinster", ce qui signifie "célibataire".
Par contre, dans les actes de 1823 à 1828, le nom de Marie Thérèse VERPOEST est suivi de la mention "zijne huisvrouw", i.e. "sa femme au foyer". Guillaume BLOIS et Marie Thérèse VERPOEST se seraient donc mariés entre le 17/07/1821 et le 19/05/1823. Quelqu'un aurait-il rencontré cet acte de mariage ?
Merci d'avance à qui me permettra d'éclairicir ce dossier.
Cordialement.
Pierre
Bonsoir Mr Mayeur
Voici un début de recherche sur cette demande
Le Mariage BLOIS-LAFOSSE trouvé sur Ormeignies (B) en 1805.
Bonne soirée
Amicalement
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
Si la vie te donne 1000 raisons de pleurer, montre à la vie que tu as 1001 raisons de sourire
Si tu ne peux pas être le crayon qui écrit le bonheur, sois la gomme qui efface la tristesse


Si tu ne peux pas être le crayon qui écrit le bonheur, sois la gomme qui efface la tristesse


-
- VIP
- Messages : 9272
- Enregistré le : 11 oct. 2007 14:04
Re: BLOIS-VERPOEST/LAFOSSE, Sint-Kornelis-Horebeke, Tourpes
Bonjour,
En néerlandais, filer (la laine) se dit spinnen.
Parmi tous les dictionnaires testés, seul Google propose célibataire, mais j'ai vraiment un doute.
Ils ne se sont peut-être jamais mariés.
Cordialement,
Annie-Françoise
PS : Oups, je n'avais pas vu le message de Raphaëlle !
Le 13 novembre 1805 (22 Brumaire an XIV) à Ormeignies (Hainaut) : Cliquer icipmayeur a écrit :Guillaume BLOIS a été marié en 1ères noces à Julie Marie LAFOSSE
Je ne parle pas le flamand, mais j'ai déjà rencontré ce terme, et je crois qu'il signifie "fileuse".pmayeur a écrit :Les actes de naissance de 1817 à 1821 montrent que Guillaume BLOIS et Marie Thérèse VERPOEST n'étaient pas mariés. L'acte de 1821 précise d'ailleurs, pour celle-ci :"spinster", ce qui signifie "célibataire".
En néerlandais, filer (la laine) se dit spinnen.
Parmi tous les dictionnaires testés, seul Google propose célibataire, mais j'ai vraiment un doute.
Ou plutôt, la femme qui tient sa maison, son épouse ou sa compagne.pmayeur a écrit :dans les actes de 1823 à 1828, le nom de Marie Thérèse VERPOEST est suivi de la mention "zijne huisvrouw", i.e. "sa femme au foyer".
Ils ne se sont peut-être jamais mariés.
Cordialement,
Annie-Françoise
PS : Oups, je n'avais pas vu le message de Raphaëlle !

-
- Super VIP
- Messages : 17418
- Enregistré le : 08 août 2009 17:27
Re: BLOIS-VERPOEST/LAFOSSE, Sint-Kornelis-Horebeke, Tourpes
Bonsoir Annie-FrançoiseAF Tassin a écrit :Bonjour,
Le 13 novembre 1805 (22 Brumaire an XIV) à Ormeignies (Hainaut) : Cliquer icipmayeur a écrit :Guillaume BLOIS a été marié en 1ères noces à Julie Marie LAFOSSE
Je ne parle pas le flamand, mais j'ai déjà rencontré ce terme, et je crois qu'il signifie "fileuse".pmayeur a écrit :Les actes de naissance de 1817 à 1821 montrent que Guillaume BLOIS et Marie Thérèse VERPOEST n'étaient pas mariés. L'acte de 1821 précise d'ailleurs, pour celle-ci :"spinster", ce qui signifie "célibataire".
En néerlandais, filer (la laine) se dit spinnen.
Parmi tous les dictionnaires testés, seul Google propose célibataire, mais j'ai vraiment un doute.
Ou plutôt, la femme qui tient sa maison, son épouse ou sa compagne.pmayeur a écrit :dans les actes de 1823 à 1828, le nom de Marie Thérèse VERPOEST est suivi de la mention "zijne huisvrouw", i.e. "sa femme au foyer".
Ils ne se sont peut-être jamais mariés.
Cordialement,
Annie-Françoise
PS : Oups, je n'avais pas vu le message de Raphaëlle !
Bonsoir Mr Mayeur
Merci Annie-Françoise
Comme je suis nulle en flamand, jamais je n'aurais su donner réponse sur ces mots ?.
Voici l'acte de Décès de Marie Julie LAFOSSE sur Ormeignie (B), à voir maintenant il y a eu ou pas Remariage pour Guillaume BLOIS.
Bonne soirée
Bises
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
Si la vie te donne 1000 raisons de pleurer, montre à la vie que tu as 1001 raisons de sourire
Si tu ne peux pas être le crayon qui écrit le bonheur, sois la gomme qui efface la tristesse


Si tu ne peux pas être le crayon qui écrit le bonheur, sois la gomme qui efface la tristesse


-
- Messages : 57
- Enregistré le : 21 juil. 2012 09:11
Re: BLOIS-VERPOEST/LAFOSSE, Sint-Kornelis-Horebeke, Tourpes
Bonjour à tous,
Je confirme que "Spinster" veut dire fileuse, à cette époque c'était un métier très répandu pour les femmes et dans cette région.
Ayant pas mal d'ancêtres dans les environs, j'ai très souvent lu ce mot et je peux confirmer que les couples étaient mariés.
Maintenant, je pense que le remariage a du être célébrer vers 1815/1816, peut-être dans les environs de St Kornelis-Horebeke, le patronyme Verpoest est un patronyme que l'on retrouve dans cette région.
Amicalement
Marie-Françoise
Je confirme que "Spinster" veut dire fileuse, à cette époque c'était un métier très répandu pour les femmes et dans cette région.
Ayant pas mal d'ancêtres dans les environs, j'ai très souvent lu ce mot et je peux confirmer que les couples étaient mariés.
Maintenant, je pense que le remariage a du être célébrer vers 1815/1816, peut-être dans les environs de St Kornelis-Horebeke, le patronyme Verpoest est un patronyme que l'on retrouve dans cette région.
Amicalement
Marie-Françoise
-
- Messages : 406
- Enregistré le : 28 mars 2011 18:35
Re: BLOIS-VERPOEST/LAFOSSE, Sint-Kornelis-Horebeke, Tourpes
Bonjour,
Un grand merci à Raphaëlle pour ces actes. Ceci débloque une situation sur laquelle je peine depuis trente ans, au moins !
Pour le mot "spinster", je ne connais pas plus le flamand J'ai consulté un dictionnaire flamand-français en ligne qui m'a donné la traduction de "célibataire" ! Et comme c'est la même signification en anglais !
Est-ce que quelqu'un connaissant la langue flamande pourrait nous donner son avis ?
Encore merci Raphaëlle.
Cordialement.
Pierre
Un grand merci à Raphaëlle pour ces actes. Ceci débloque une situation sur laquelle je peine depuis trente ans, au moins !
Pour le mot "spinster", je ne connais pas plus le flamand J'ai consulté un dictionnaire flamand-français en ligne qui m'a donné la traduction de "célibataire" ! Et comme c'est la même signification en anglais !
Est-ce que quelqu'un connaissant la langue flamande pourrait nous donner son avis ?
Encore merci Raphaëlle.
Cordialement.
Pierre
-
- Messages : 406
- Enregistré le : 28 mars 2011 18:35
Re: BLOIS-VERPOEST/LAFOSSE, Sint-Kornelis-Horebeke, Tourpes
Bonjour Marie-Françoise,
Le remariage n'a pas pu avoir lieu en 1815-16 car dans les actes de 1817 et 1819, qui sont en français, on lit clairement que les deux parents ne sont pas mariés. Pour l'acte de 1821, qui est en flamand, je suis moins affirmatif compte tenu de mon ignorance de la langue, mais la formulation me laisse à penser qu'ils ne sont pas mariés non plus.
Cordialement.
Pierre
Le remariage n'a pas pu avoir lieu en 1815-16 car dans les actes de 1817 et 1819, qui sont en français, on lit clairement que les deux parents ne sont pas mariés. Pour l'acte de 1821, qui est en flamand, je suis moins affirmatif compte tenu de mon ignorance de la langue, mais la formulation me laisse à penser qu'ils ne sont pas mariés non plus.
Cordialement.
Pierre
-
- Messages : 406
- Enregistré le : 28 mars 2011 18:35
Re: BLOIS-VERPOEST/LAFOSSE, Sint-Kornelis-Horebeke, Tourpes
Rebonjour,
J'aurais voulu mettre dans un message trois actes de naissance afin que vous puissiez voir les différences de formulation, mais malgré tous mes efforts, je n'ai pas trouvé la procédure permettant d'ajouter des fichiers jpg. Pouvez-vous m'éclairer ?
Cordialement.
Pierre Mayeur
J'aurais voulu mettre dans un message trois actes de naissance afin que vous puissiez voir les différences de formulation, mais malgré tous mes efforts, je n'ai pas trouvé la procédure permettant d'ajouter des fichiers jpg. Pouvez-vous m'éclairer ?
Cordialement.
Pierre Mayeur
-
- VIP
- Messages : 8052
- Enregistré le : 27 sept. 2010 13:21
Re: BLOIS-VERPOEST/LAFOSSE, Sint-Kornelis-Horebeke, Tourpes
Bonjour Pierre
Bonjour Annie-Françoise
Bonjour Raphaëlle
Bonjour Marie-Françoise
Je pense que Google traduit le Néerlandais et non le Flamand comme pour le chiffre 3
Drie en Néerlandais et écrit ici Dry d'ou les erreurs de traduction
Maria Thérèsia VERPOEST oud dry en dertig "âgée de 33 ans née et domiciliée dans cette commune"
je ne lis pas avant son nom
Pourquoi ne pas demander la traduction pour être sur s'il y a un mariage ou non ? Cliquer ici
Bonjour Annie-Françoise
Bonjour Raphaëlle
Bonjour Marie-Françoise
Je pense que Google traduit le Néerlandais et non le Flamand comme pour le chiffre 3
Drie en Néerlandais et écrit ici Dry d'ou les erreurs de traduction
Maria Thérèsia VERPOEST oud dry en dertig "âgée de 33 ans née et domiciliée dans cette commune"
je ne lis pas avant son nom
Pourquoi ne pas demander la traduction pour être sur s'il y a un mariage ou non ? Cliquer ici
Cordialement
Jacques CAVESTRI
Jacques CAVESTRI
-
- Super VIP
- Messages : 17418
- Enregistré le : 08 août 2009 17:27
Re: BLOIS-VERPOEST/LAFOSSE, Sint-Kornelis-Horebeke, Tourpes
Bonjour Mr Mayeurpmayeur a écrit :Rebonjour,
J'aurais voulu mettre dans un message trois actes de naissance afin que vous puissiez voir les différences de formulation, mais malgré tous mes efforts, je n'ai pas trouvé la procédure permettant d'ajouter des fichiers jpg. <span title="s'il vous plait">pouvez-vous</span> m'éclairer ?
Cordialement.
Pierre Mayeur
Merci
Comment ajouter des actes,
Vous notez votre message et en dessous, vous avez Fichiers joints, la case grise vous cliquez dessus
et encore en dessous, vous avez Fichiers joints, vous recliquez dessus
Et vous ajouter les actes, pas plus de trois par envoi, que vous allez chercher dans le fichier de votre ordinateur et touche envoyer Bonne journée et bon week-end
Amicalement
Si la vie te donne 1000 raisons de pleurer, montre à la vie que tu as 1001 raisons de sourire
Si tu ne peux pas être le crayon qui écrit le bonheur, sois la gomme qui efface la tristesse


Si tu ne peux pas être le crayon qui écrit le bonheur, sois la gomme qui efface la tristesse


Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 2 invités