Bonjour,
Pouvez vous m'aidez à traduire cet acte de décès.(page 40/167)
https://search.arch.be/fr/rechercher-de ... 0_0_0001_r
Je suis à la recherche du décès de son père Adrianus donc j'aimerai savoir si c'est possible si il était encore vivant au moment de cet acte ou encore vivant.
Merci d'avance.
Chantal
Traduction Acte de décès de Joannes Francicus en 1788
Règles du forum
Recherche en belgique Flamande: viewtopic.php?f=19&t=98093&p=404883#p404883
Recherche en belgique Flamande: viewtopic.php?f=19&t=98093&p=404883#p404883
-
- Messages : 188
- Enregistré le : 07 mai 2016 17:57
-
- Messages : 210
- Enregistré le : 26 sept. 2018 14:39
Re: Traduction Acte de décès de Joannes Baptiste en 1788
Bonjour,
Si c'est bien de lui dont il s'agit (Joannes Franciscus et pas Baptiste ?), il me semble que l'essentiel de cet acte est que : le 7 octobre 1788 a été enterré Jean-François (Joannes Franciscus) XXX , fils d'Adrien (Adrianus) décédé le 5 à une certaine heure de l'après-midi, il était âgé de 17 ans.
Pas de mention d'autre élément pour son père Adrianus.
Olivier.
Si c'est bien de lui dont il s'agit (Joannes Franciscus et pas Baptiste ?), il me semble que l'essentiel de cet acte est que : le 7 octobre 1788 a été enterré Jean-François (Joannes Franciscus) XXX , fils d'Adrien (Adrianus) décédé le 5 à une certaine heure de l'après-midi, il était âgé de 17 ans.
Pas de mention d'autre élément pour son père Adrianus.
Olivier.
-
- Messages : 188
- Enregistré le : 07 mai 2016 17:57
Re: Traduction Acte de décès de Joannes Francicus en 1788
Oui c'était bien Joannes Franciscus.
Merci pour cette traduction.
Amicalement.
Chantal
Merci pour cette traduction.
Amicalement.
Chantal
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 2 invités