Bonjour,
Je souhaiterais avoir la traduction de l'acte de décès suivant survenu à Laerne le 27/06/1829 de DEWILDE Isabelle Thérèse:
Par avance merci.
Bien cordialement,
Gilbert
Traduction décès Laerne
Règles du forum
Recherche en belgique Flamande: viewtopic.php?f=19&t=98093&p=404883#p404883
Recherche en belgique Flamande: viewtopic.php?f=19&t=98093&p=404883#p404883
-
- Messages : 324
- Enregistré le : 22 nov. 2007 17:31
Traduction décès Laerne
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
- Messages : 417
- Enregistré le : 16 avr. 2018 12:40
Re: Traduction décès Laerne
Bonsoir,
les grandes lignes:
- acte du 27 juin 1829
- déclarant : Joannes Baptista Lammens 58 ans et Ferdinand Braekman (? plus d'après la signature que l'acte)
- la DCD: Isabella Theseria de Wilde 52 ans née ici(?) fille de feu Jacobus Dionisius et de feue Virginia Lammers , épouse du premier comparant (?)
Les néerlandophones pourront corriger mais plus facilement avec un lien vers l'acte.
Laurent
les grandes lignes:
- acte du 27 juin 1829
- déclarant : Joannes Baptista Lammens 58 ans et Ferdinand Braekman (? plus d'après la signature que l'acte)
- la DCD: Isabella Theseria de Wilde 52 ans née ici(?) fille de feu Jacobus Dionisius et de feue Virginia Lammers , épouse du premier comparant (?)
Les néerlandophones pourront corriger mais plus facilement avec un lien vers l'acte.
Laurent
-
- Messages : 324
- Enregistré le : 22 nov. 2007 17:31
Re: Traduction décès Laerne
Merci Laurent,
Voici le lien vers l'acte:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2138513
Cordialement,
Gilbert
Voici le lien vers l'acte:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2138513
Cordialement,
Gilbert
-
- VIP
- Messages : 1357
- Enregistré le : 17 oct. 2009 10:27
Re: Traduction décès Laerne
le second comparant est le voisin
elle est née à Heusden
elle était fileuse
sa mère s'appelait Livina
elle est née à Heusden
elle était fileuse
sa mère s'appelait Livina
[color=#BF00FF]annie.vanderborght@pandora.be[/color]
-
- Messages : 324
- Enregistré le : 22 nov. 2007 17:31
Re: Traduction décès Laerne
Merci Annie,
Chaque information additionnelle m'est très précieuse.
Cordialement,
Gilbert
Chaque information additionnelle m'est très précieuse.
Cordialement,
Gilbert
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 47 invités