Traduction acte de mariage Pattyn x Hespeel

Règles du forum
Recherche en belgique Flamande: viewtopic.php?f=19&t=98093&p=404883#p404883
EMAILLE
Messages : 138
Enregistré le : 18 févr. 2008 21:53

Traduction acte de mariage Pattyn x Hespeel

Messagepar EMAILLE » 15 juin 2020 17:32

Bonjour,

Je souhaiterais connaitre la traduction en français de cet acte de mariage :
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2139860

Acte se situant sous le chiffre 16.

Merci d'avance

Jean Marc EMAILLE

Avatar du membre
Bruneel
Messages : 706
Enregistré le : 21 févr. 2020 22:06

Re: Traduction acte de mariage Pattyn x Hespeel

Messagepar Bruneel » 15 juin 2020 21:10

Bonsoir,

traduction courte.

acte de naissance
13 floreal an VI = le 2 mai 1798
commune de Oekene canton Hooglede dep. de Lys
le père/comparant : Joannes PATTYN, ouvrier
les témoins : Michiel Dumoulin journalier agriculture 70 ans
Martinus SteObin(Sintobin) ouvrier 69 ans
la mère : Marij Josephe HESPEEL 30 ans
enfant : les prénoms Marie Therese

le père et le témoin Martinus Sintobin ont déclaré qu'ils ne pouvaient pas écrire.
Cordialement,

Filip BRUNEEL

EMAILLE
Messages : 138
Enregistré le : 18 févr. 2008 21:53

Re: Traduction acte de mariage Pattyn x Hespeel

Messagepar EMAILLE » 16 juin 2020 18:34

Merci beaucoup Filip,

Il s'agit bien d'un acte de naissance ? Je pensais avoir affaire à un acte de mariage !
Cela me permet de corriger mon erreur.
Je vais donc maintenant rechercher l'acte de mariage.

Amicalement
Jean Marc EMAILLE

Avatar du membre
Bruneel
Messages : 706
Enregistré le : 21 févr. 2020 22:06

Re: Traduction acte de mariage Pattyn x Hespeel

Messagepar Bruneel » 16 juin 2020 20:24

certainement une naissance ...
Je n'avais même pas remarqué le titre
Cordialement,

Filip BRUNEEL

Avatar du membre
verobruno
VIP
Messages : 4347
Enregistré le : 03 nov. 2009 20:28

Re: Traduction acte de mariage Pattyn x Hespeel

Messagepar verobruno » 16 juin 2020 20:55

Bonsoir Jean-Marc
Bonsoir Filip

Sauf erreur de ma part voici l'acte de mariage Désiré OOSTHUYSE X Marie Thérèse PATTYN en date du 10 sept 1824 à Oekene
Cliquer ici

Filip pourras le confirmer par une traduction ;)
Cordialement
Bruno

Cerca Trova
vos qui transitis memores nostri quoque sitis. quod sumus hoc eritis, fuimus quandoque quod estis

Avatar du membre
Bruneel
Messages : 706
Enregistré le : 21 févr. 2020 22:06

Re: Traduction acte de mariage Pattyn x Hespeel

Messagepar Bruneel » 16 juin 2020 22:24

Bonsoir Bruno,
Jean Marc,

Je pense que Jean Marc cherche cet acte au dessous mais malheureusement pas en ligne :

Oekene 1797 U105 PATTYN Joannes Baptista ASPEEL Maria Josepha

HESPEELl est devenue ASPEEL
lien
https://www.vrijwilligersrab.be/fr/node/206
Database Akten West-Vlaanderen
par les volontaires des Archives de l'Etat à Bruges et Courtrai
Cordialement,

Filip BRUNEEL

Avatar du membre
Bruneel
Messages : 706
Enregistré le : 21 févr. 2020 22:06

Re: Traduction acte de mariage Pattyn x Hespeel

Messagepar Bruneel » 16 juin 2020 22:46

Bonsoir Jean Marc,
Bonsoir Bruno,


veuillez trouver ci-dessous l'acte dc d'ASPEEL Maria à Oekene
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2139860
Cordialement,

Filip BRUNEEL

Avatar du membre
Bruneel
Messages : 706
Enregistré le : 21 févr. 2020 22:06

Re: Traduction acte de mariage Pattyn x Hespeel

Messagepar Bruneel » 16 juin 2020 23:15

Bonsoir,

J'ai pris la liberté de traduire brièvement cet acte.

certificat de décès
le 3 juillet 1841
témoins / comparants
Louis Nuytten instituteur 39 ans
Petrus Dehaene tonnelier 23 ans
aucun parenté

::: décédée chez elle, ASPEEL Maria Josepha, fileuse,** 74 ans **, née à Sint-Eloois-Winkel,
fille de feu Petrus Joseph et Barbara Theresia CORNILLIE, et * veuve de Joannes PATTYN. *

les comparants ont signé avec nous après avoir lu l'acte.

* aucune mention de la date de décès du conjoint dans l'acte
**date de naissance vers 1767
Cordialement,

Filip BRUNEEL

Avatar du membre
verobruno
VIP
Messages : 4347
Enregistré le : 03 nov. 2009 20:28

Re: Traduction acte de mariage Pattyn x Hespeel

Messagepar verobruno » 16 juin 2020 23:39

Bruneel a écrit :Bonsoir Bruno,
Jean Marc,

Je pense que Jean Marc cherche cet acte au dessous mais malheureusement pas en ligne :

Oekene 1797 U105 PATTYN Joannes Baptista ASPEEL Maria Josepha

HESPEELl est devenue ASPEEL
lien
https://www.vrijwilligersrab.be/fr/node/206
Database Akten West-Vlaanderen
par les volontaires des Archives de l'Etat à Bruges et Courtrai
Re bonsoir Jean Marc
Re Filip

L'acte est sur Archive.be
Cliquer ici page 10
Capture d’écran 2020-06-16 à 23.33.34.png
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
Cordialement
Bruno

Cerca Trova
vos qui transitis memores nostri quoque sitis. quod sumus hoc eritis, fuimus quandoque quod estis

Avatar du membre
Bruneel
Messages : 706
Enregistré le : 21 févr. 2020 22:06

Re: Traduction acte de mariage Pattyn x Hespeel

Messagepar Bruneel » 16 juin 2020 23:50

Re bonsoir Bruno et Jean Marc,


Ce sont de bonnes nouvelles ! =D>


mais cette traduction du latin n'est plus pour moi, seulement le néerlandais et le flamand

une très bonne soirée
Modifié en dernier par Bruneel le 17 juin 2020 00:05, modifié 1 fois.
Cordialement,

Filip BRUNEEL

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité