Traduction latin Zuytpeene 1714 -1725 lien direct sur l'acte

pdebreu
VIP
Messages : 2005
Enregistré le : 02 févr. 2007 17:54

Re: Traduction latin Zuytpeene 1714 -1725 lien direct sur l'acte

Messagepar pdebreu » 14 mars 2012 17:10

Bonjour Christian
VERDIER Ch. a écrit :J'ai le vague souvenir qu' il y a plusieurs mois ont été traités ici des actes en latin tirés d'un registre où le curé notait systématiquement la présence des obsèques, différées ou non, avec mention de la date.
Mes souvenirs diffèrent un peu, du moins je ne me rappelle pas d'actes en latin. J'ai en revanche le souvenir d'actes en français ... Mais impossible aussi pour moi de les retrouver. J'aurais en effet bien voulu les retrouver pour vérifier le décalage

Sauf erreur les actes étaient du style "le ... après messe basse j'ai enterré le corps de ... (l'office sera célébré le ...). Ont assisté..."

Cordialement

Pierre

Avatar du membre
† lecleiremichel
VIP
Messages : 5186
Enregistré le : 10 janv. 2007 05:58

Re: Traduction latin Zuytpeene 1714 -1725 lien direct sur l'acte

Messagepar † lecleiremichel » 14 mars 2012 20:18

Bsr tertous et Philippe, Christian, Pierre, comme d'hab je suis les sujets qui m'interpellent. J'avais mis un acte sur ce forum il y a plusieurs mois auquel, il me semble Pierre et Christian avaient apporté leur pierre à l'édifice pour un enterrement ayant eu lieu 1 mois aprés la date de décés mais comme vous hélas, je ne le retrouve pas. De mémoire, il n'y avait pas d'explications du curé non plus pour ce décalage.
Bonne soirée. :lol: Michel
[color=#0000FF]On peut rire de tout mais pas avec n'importe qui ! (Pierre Desproges)[/color]
[b][color=#8000BF]Je ne discute pas avec les cons, ça pourrait les instruire[/color][/b]
[color=#FF0000]Eteignez la télé et allumez votre conscience[/color]

Avatar du membre
angeline
VIP
Messages : 2787
Enregistré le : 12 janv. 2006 21:43

Re: Traduction latin Zuytpeene 1714 -1725 lien direct sur l'acte

Messagepar angeline » 14 mars 2012 21:04

Bonjour,
pdebreu a écrit :. J'ai en revanche le souvenir d'actes en français ... Mais impossible aussi pour moi de les retrouver. J'aurais en effet bien voulu les retrouver pour vérifier le décalage
Il y en a sur Zegerscappel
1764 .... je soussiné vicaire de Zegerscappel après avoir chanté les commendations des morts, le premier service différé à autre jour, ay enterré au cimetière le corps ...
Zegerscappel / Baptême-Mariage-Sépulture (BMS) [1754-1791] Microfilm: 5 Mi 31 R 040 page 223 dernier acte page de gauche
http://www.archivesdepartementales.cg59 ... mg_num=223

J'ai vérifié tous les actes de la page 220 à 230 et c'est le seul pour lequel le service est différé :-k mais il n'y a pas d'explication.
Jusque là ça ne m'avait pas dérangé plus que ça mais maintenant je commence à etre intrigué tout autant que vous #-o
C'est contagieux votre maladie ? :lol: :lol:

Cordialement
Philippe
Philippe

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité