Aide pour déchiffrer actes notariés

Avatar du membre
† graffit
Super VIP
Messages : 17150
Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43

Re: Aide pour déchiffrer actes notariés

Messagepar † graffit » 20 déc. 2015 20:16

Ch'Bozz a écrit :Suite 2,

Fin 5ème ligne : Adrien DAUPHIN et d'Agnès !
A trouver le nom !! CORION :?: :?:

Noël ;)
D'accord pour Agnès et pour le nom lorion?

=;
Amicalement Graffit :D

Image

Markus3
VIP
Messages : 2139
Enregistré le : 06 juin 2013 09:14

Re: Aide pour déchiffrer actes notariés

Messagepar Markus3 » 20 déc. 2015 21:25

Re-bonsoir à tous !
Voici mon "essai" ... je ne garantis rien et je sèche à 2 ou 3 endroits encore (notés par les points d'interrogation).

En remarque préliminaire, je voudrais dire qu'il faut, je crois, intégrer la "matrice imprimée" (le cadre de cette case) à la compréhension.
Je la visualise ci-dessous en rouge.
J'intercale éventuellement mes commentaires en bleu italique.
Les points sur lesquels j'hésite sont en gras.

6. Du id(em) Enregistré Vente par Adrien DAUPHIN, meunier à
Hyencourt-Legrand, Anori DAUPHIN, garçon meunier à Méharicourt, Nicolas
---> ## Hyencourt-le-Grand, ---> ## Amaury (ou) ## Honoré
DAUPHIN, meunier à Guillemont, Fursy ... CHATELAIN, cab' à Guillemont
---> (Dauphin --> patronyme barré) cab' = cabaretier (ou) lab' = laboureur
tant en son nom que c(omm)e tuteur aux quatre enfan(t)s mineurs de feue Marie Barbe
DAUPHIN, lesd(its) DAUPHIN enfan(t)s et hér(itiers) de deffunts Adrien DAUPHIN et d'Agnès
CORION ; au profit de Pierre François LIÉVIN, meunier à Guillemont, de deux
??????? unze verges et demy d'h(erba)ge non aréagé à Guillemont, provenant
passé d(evan)t SOREL N(otaire) à Combles le 30 vent(ôse)
de la succession de lad(ite) CORRION
contenant Rôles Renvois ; Reçu quatre francs
moyennant soixante dix livres ?????

Cette transcription est un bel ... exercice très passionnant mais ... assez chronophage ! Et il faut encore l'améliorer et la valider !
La validation des personnes citées ne devrait pas poser de problème (registres Naissance-Mariage-Décès (NMD) + recensements). Celle par contre des contenances, etc du bien vendu ...

Amicalement,
Marc ROUSSEL

Markus3
VIP
Messages : 2139
Enregistré le : 06 juin 2013 09:14

Re: Aide pour déchiffrer actes notariés

Messagepar Markus3 » 20 déc. 2015 21:33

Ah oui, encore ! ... j'ai oublié ci-dessus un p'tit commentaire ou plutôt une définition ...

participe passé ---> "aréagé"
https://fr.wiktionary.org/wiki/ar%C3%A9age

Amicalement,
Marc ROUSSEL

Avatar du membre
† graffit
Super VIP
Messages : 17150
Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43

Re: Aide pour déchiffrer actes notariés

Messagepar † graffit » 21 déc. 2015 08:53

Bonjour :)

Comme je l'avais commencé avec les suggestions de Noël,j'ai continué avec celles de Marc à éditer ma transcription initiale.

J'aime cette recherche commune qui permet d'apporter à Jean-Pierre une transcription complète beaucoup plus rapidement qu'en transcrivant chacun de notre côté.
Merci à vous deux :D
Markus3 a écrit :La validation des personnes citées ne devrait pas poser de problème (registres Naissance-Mariage-Décès (NMD) + recensements). Celle par contre des contenances, etc du bien vendu ...
Ce n'est plus du domaine du forum de transcription [-X

=;
Amicalement Graffit :D

Image

Markus3
VIP
Messages : 2139
Enregistré le : 06 juin 2013 09:14

Re: Aide pour déchiffrer actes notariés

Messagepar Markus3 » 21 déc. 2015 09:28

Bonjour à tous, bonjour "graffit",
éditer ma transcription initiale
Je ne pense pas - désolé ! - que ce soit une bonne idée de revenir en arrière pour y modifier le contenu d'un message antérieur.
Intervenir sur un message passé est juste valable pour corriger une erreur de ... "typo-ortho-gramm".
Quand d'autres intervenants ont ajouté, argumenté, etc ... plus tard dans leurs propres messages, il vaut mieux reprendre par l'option (bouton d'édition) "citer".
Un mélange tel que tu le pratiques, "graffit", vient apporter de l'embrouille ! Respectons la chronologie des interventions !
J'aime cette recherche commune
Oui, oui ! C'est tout l'intérêt d'un tel forum !
Et il est juste vraiment dommage qu'après chacun empile les infos "en mode egoïsto-perso".
Et c'est là que les camions de doublons (par millions ?) foisonnent et ... empoisonnent la recherche (exemple Geneanet, etc...) !

Amicalement,
Marc ROUSSEL

pmayeur
Messages : 411
Enregistré le : 28 mars 2011 18:35

Re: Aide pour déchiffrer actes notariés

Messagepar pmayeur » 21 déc. 2015 10:40

Bonjour,
Attention, il ne s'agit pas d'actes notariés comme indiqué, mais de leur résumé dans les registres de l'Administration de l'Enregistrement.
Bravo aux transcripteurs.
Cordialement.
Pierre Mayeur

Markus3
VIP
Messages : 2139
Enregistré le : 06 juin 2013 09:14

Re: Aide pour déchiffrer actes notariés

Messagepar Markus3 » 21 déc. 2015 10:53

Bonjour Pierre,
Oui, bien sûr ! Merci ! C'est évident ... mais je n'ai pas voulu trouver "urgent" de le faire remarquer avant que les 2 transcriptions soient bien "avancées" !
Amicalement,
Marc ROUSSEL

Avatar du membre
ChBozz
VIP
Messages : 1237
Enregistré le : 27 août 2006 15:51

Re: Aide pour déchiffrer actes notariés

Messagepar ChBozz » 21 déc. 2015 14:36

graffit a écrit :Re
Ch'Bozz a écrit :Suite 2,
Vous parlez de quoi?

Ce que je lis dans le 2ème acte

4 V[eusv]e vanote,dem[euran]t meunier a/dict haitencour,Charles ant[hoin]e Wornet,pensionnaire
Bonjour Graffit,

Pour la suite 2, il s'agissait des bribes complémentaires pour les prénoms et noms à décrypter 8-)

Pour l'autre fichier, dont la ligne 4 :
- Pour le premier nom hypothèse --> WASSON (trouvé dans les TD),
- Pour la commune c'est toujours Guillemont,
- Pour le pensionnaire, c'est Charles Antoine WARNET (son mariage dans les TD) :arrow: Cliquer ici

Noël ;)
=;

Noël SOBO

Oublier ses ancêtres, c'est être un ruisseau sans source, un arbre sans racines (proverbe Chinois).
'''''''''''''''
\ O O /
--ooo-- O --ooo--

Avatar du membre
† graffit
Super VIP
Messages : 17150
Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43

Re: Aide pour déchiffrer actes notariés

Messagepar † graffit » 21 déc. 2015 14:48

Bonjour Noël :)
Ch'Bozz a écrit :Pour la suite 2, il s'agissait des bribes complémentaires pour les prénoms et noms à décrypter
Oui j'avais d'abord pensé qu'il s'agissait du 2ème mais j'ai compris ;)

Merci pour les vérifications effectuées :)
Je vais regarder pour le 2ème fichier

=;
Amicalement Graffit :D

Image

Markus3
VIP
Messages : 2139
Enregistré le : 06 juin 2013 09:14

Re: Aide pour déchiffrer actes notariés

Messagepar Markus3 » 21 déc. 2015 15:34

Re-bonjour à tous,
En passant beaucoup de temps et en "caressant" du regard le 2ème document, j'arrive finalement à lire presque tout. On y retrouve le fameux "Furcy CHATELAIN" (ligne 5).
On découvre une "Marie Charlot(t)e CHATELAIN, v(eu)ve de Noël GROSSEMY".
Sans la transcription de "graffit", je crois que je n'aurais pas été capable de penser à "cinq quartiers" (fin ligne 7).
Pour la fin, je propose :
"de terre au terroir de Hardecourt-aux-Bois, et en un journal" (ligne 8)
"68 v(erges) au terroir de Guillemont. Sans soulte." (ligne 9)

Mais je continue à sécher, à la 2ème ligne, pour le mot sous "partage" :
"Guillemont tant en son nom que c(omm)e ******** d'Adrien, André, Quentin et Marie"
---> la fin de ce mot pourrait être ... nnaire.

Amicalement,
Marc ROUSSEL

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité