Bonjour "Pacpoort",
Vous souhaitiez donc une traduction française de
Didacus
Leodegarius
Filsamus
Beoderus ou Beodarus
On poursuit les recherches...
En lisant cependant la réponse de "Graffit" j'ai des inquiétudes, en effet dans Theodorus, du grec ???? et ?????, la seconde composante est bien ?????.
Cependant Beoderus/Beodarus a un suffixe en -erus qui n'est pas à confondre avec ?????, comme le fait Graffit. Donc l'explication "don de rendre heureux", est à revoir!
D'autre part Il ne semble pas que Saint-Bavon de Gand ait un rapport quelconque avec Beoderus.
Saint Bavon de Gand (nom de naissance Allowyn, en latin Allowinus) né vers 589 en Hesbaye et décédé le 1er octobre 659 à Gand (actuelle Belgique) est un commerçant en plantes pictoriales, spécialité locale. Il fut d'abord banni. Saint patron des villes de Gand, de Haarlem et de Wilrijk, il est liturgiquement commémoré le 1er octobre. (D'après Wikipedia)
En néerlandais pour BAVO (la plus ancienne attestation datant de 1253) on trouve les graphies suivantes
Aangetroffen spelling: baaf- (1x), baef- (43x), baf- (2x), baue (205x, waarvan eenmaal aaneengeschreven met het bnw. sente), bauo (2x), bau- (4x), bauue- (1x), bave- (10x), bawe- (2x)
et les étymologies suivantes (je suppose que "Pacpoort" en tant que scientifique comprendra les explications suivantes en néerlandais)
Volgens Tavernier-Vereecken (1968, p. 14) kan bavo 'bijna als klassiek v(oor)b(eeld) gelden van een n(aam) aan de reduplicerende kindertaal of in ruimere zin, aan nabootsing van onduidelijk articuleren ontleend, zonder tussenkomst van enige "volle" n(aam)'. Volgens Roelandts 1966, p. 271 is bavo mogelijk toch ontstaan uit Germ. *barn- 'kind', evenals Eng. baby, Zweeds dial. babbe 'litet barn'.
NB J'ai connu personnellement le Prof. K. ROELANDTS, qui s'est illustré par ses travaux à la K.U.L. entre autres en onomastique et il ne se serait par permis des étymologies fantaisistes!!!
Désolée, Graffit.
Amicalement.
Marie
Prenoms en latin
-
Parcport
- Messages : 373
- Enregistré le : 08 janv. 2009 13:12
Re: Prenoms en latin
Bonsoir Marie,
Merci de cette explication très complète, mais notez que je suis pas un scientifique comme vous l'indiquez seulement un simple transcripteur d'actes depuis 40 ans et je réalise quelques tables en collaboration avec les Archives de l'Etat notamment de Tournai.
J'ignorai d'ailleurs que Bavo (ou Bavon) était né en Hesbaye voilà encore un bel exemple de "belge" un hesbignon qui va en Flandre, il y en a à Antwerpen qui vont se gratter la tête (!)
Après ce trait d'humour, merci encore car même en néerlandais, cela ne me pose pas de problème me considérant comme un flamand francophone.
Cordialement
Parcport
Merci de cette explication très complète, mais notez que je suis pas un scientifique comme vous l'indiquez seulement un simple transcripteur d'actes depuis 40 ans et je réalise quelques tables en collaboration avec les Archives de l'Etat notamment de Tournai.
J'ignorai d'ailleurs que Bavo (ou Bavon) était né en Hesbaye voilà encore un bel exemple de "belge" un hesbignon qui va en Flandre, il y en a à Antwerpen qui vont se gratter la tête (!)
Après ce trait d'humour, merci encore car même en néerlandais, cela ne me pose pas de problème me considérant comme un flamand francophone.
Cordialement
Parcport
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : raphaelle et 0 invité
Geneachtimi