Bonsoir,
Au séminaire, anciennement les futurs ecclésiastiques (de confession catholique "romaine") sensés utiliser le latin pour la messe se parlaient en latin. "dic latine, frater".
En généalogie, en général les actes anciens de baptême/mariage/décès sont rédigés dans le cadre d'une paroisse par le curé et en latin.
Donc en tant que nouveau généalogiste,vous vous trouvez devant une double difficulté. La langue et l'écriture. Pour l'écriture un grand nombre d'associations de généalogie organisent des formations réparties sur plusieurs mois, souvent ils prévoient un cours pour débutants, et une deuxième année avec la lecture d'actes plus difficiles. Certaines associations organisent aussi des formations en latin.
On y trouve beaucoup de pensionnés, très motivés, qui font les exercices avec beaucoup d'enthousiasme et de bons résultats.
Amicalement.
Marie
Acte de naissance en latin difficile a déchiffrer
-
MariedeBlyau
- VIP
- Messages : 5036
- Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19
-
dufi78
- Messages : 748
- Enregistré le : 22 avr. 2015 00:56
Re: Acte de naissance en latin difficile a déchiffrer
Damned ! I'm done !graffit a écrit :Vous avez désactivé les BBCodes soit pour votre message,soit dans le panneau de l'utilisateurdufi78 a écrit : je ne mets plus de citation/gras/enrichissements : le langage html apparait au lieu d'être interprété... Si quelqu'un sait pourquoi...
(Je teste mais je vous fais confiance pour la solution)
Merci
Frédéric D.
Vous ne trouvez pas étrange qu’aujourd’hui des ordinateurs demandent à des humains de prouver qu’ils ne sont pas des robots ?
Vous ne trouvez pas étrange qu’aujourd’hui des ordinateurs demandent à des humains de prouver qu’ils ne sont pas des robots ?
-
MariedeBlyau
- VIP
- Messages : 5036
- Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19
Re: Acte de naissance en latin difficile a déchiffrer
Suite de ma dernière réponse (non lue) semble -t-il pour l'apprentissage tardif du latin par les séminaristes. Certaines écoles en Flandre utilisaient jadis la même méthode pour l'apprentissage du français. Obligation pour les enfants flamands (internes) de parler le français en toutes circonstances.Cela donnait de très bons résultats : des bilingues quasi parfaits.
Amicalement.
Marie
Amicalement.
Marie
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité
Geneachtimi