bonjour .
je serai intéressé par la traduction de l'acte de naissance de Frederic charles SINNAESAEL le 9/5/1822 à Waterviet
98130- 0_0005 naissance 1801-1822 page 534 acte N° 40.
https://search.arch.be/fr/rechercher-de ... 000_0_0005
je vous remercie d'avance .
cordialement .
POLLET Francis
traduction naissance SINNESAEL Frederic [Résolu]
-
pollet
- Messages : 58
- Enregistré le : 18 juil. 2007 08:47
-
Bruneel
- Messages : 706
- Enregistré le : 21 févr. 2020 22:06
Re: traduction naissance SINNESAEL Frederic
Bonjour,
certificat de naissance 20 mai 1822
a comparu devant le maire de Watervliet, Maria Cornelia De Pauw, 52 ans, couturière, résidant ici, qui nous a déclaré que le 19 mai 1822, un enfant de sexe masculin est né au domicile de la veuve de Lucas De Witte, situé dans le Schuttershof à Watervliet, quel enfant elle nous a montré et à qui elle a déclaré donner les prénoms de Fredericus Carolus SINNESAEL et que la mère de l'enfant est Jacoba Petronella SINNESAEL, servante, jeune fille, vivant avec la veuve de Lucas De Witte, précitée.
cette déclaration a été faite en présence de Jan Joseph De Deyn, 58 ans,
garde-champêtre, et Joannes Staenders, 69 ans , cordonnier, tous deux résidant à Watervliet.
les témoins et la comparante ont signé.
certificat de naissance 20 mai 1822
a comparu devant le maire de Watervliet, Maria Cornelia De Pauw, 52 ans, couturière, résidant ici, qui nous a déclaré que le 19 mai 1822, un enfant de sexe masculin est né au domicile de la veuve de Lucas De Witte, situé dans le Schuttershof à Watervliet, quel enfant elle nous a montré et à qui elle a déclaré donner les prénoms de Fredericus Carolus SINNESAEL et que la mère de l'enfant est Jacoba Petronella SINNESAEL, servante, jeune fille, vivant avec la veuve de Lucas De Witte, précitée.
cette déclaration a été faite en présence de Jan Joseph De Deyn, 58 ans,
garde-champêtre, et Joannes Staenders, 69 ans , cordonnier, tous deux résidant à Watervliet.
les témoins et la comparante ont signé.
Cordialement,
Filip BRUNEEL
Filip BRUNEEL
-
pollet
- Messages : 58
- Enregistré le : 18 juil. 2007 08:47
Re: traduction naissance SINNESAEL Frederic
bonjour.
je vous remercie pour cette traduction .
je vous souhaite une tres bonne journée .
cordialement .
Francis POLLET
je vous remercie pour cette traduction .
je vous souhaite une tres bonne journée .
cordialement .
Francis POLLET
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité
Geneachtimi