Bonjour
demande aide pr une traduction d'un acte de mariage DUPREZ BISSCHOP, page de droite celui du haut
un grand merci par avance
m laure
Cliquer ici
acte de mariage en flamand à traduire SVP
-
marie-laure boulogne
- Messages : 83
- Enregistré le : 13 août 2012 21:07
-
lepersjp
- Messages : 7
- Enregistré le : 08 févr. 2017 17:15
Re: acte de mariage en flamand à traduire SVP
traduction provisoire :
le 25 mai 1784,après avoir fait la proclamation ordinaire des bans, sont mariés, par moi (sous-*** de cette église)
Jean Baptiste Deprez né à Aalbeke mais habitant Kortrijk (Brijten), et fils de Guillaume et de Judoca Coussement
et
Anna Clara Bischop, née à Heule mais habitant aussi à Kortrijk(Brijten) et fille mineure de Pierre Joseph et de
Maria Clara De Rijckere
Les témoins sont Pierre Duc, Pierre Joseph Bischop père de la contractante habitants de Heule
Les contractants et les témoins ont déclaré ne pas savoir écrire.
en dessous :à côté de chaque nom, une croix
A.Desaedeleer pasteur (Costi*)
le 25 mai 1784,après avoir fait la proclamation ordinaire des bans, sont mariés, par moi (sous-*** de cette église)
Jean Baptiste Deprez né à Aalbeke mais habitant Kortrijk (Brijten), et fils de Guillaume et de Judoca Coussement
et
Anna Clara Bischop, née à Heule mais habitant aussi à Kortrijk(Brijten) et fille mineure de Pierre Joseph et de
Maria Clara De Rijckere
Les témoins sont Pierre Duc, Pierre Joseph Bischop père de la contractante habitants de Heule
Les contractants et les témoins ont déclaré ne pas savoir écrire.
en dessous :à côté de chaque nom, une croix
A.Desaedeleer pasteur (Costi*)
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 5 invités
Geneachtimi