Bonjour,
Je cherche à traduire cet acte de mariage entre Matthieu TOP et Jeanne DAMMAN (si je ne fais pas erreur) le 23 (?) février 1656 à Bollezeele.
Source : Registre BOLLEZEELE / Baptême-Mariage-Sépulture (BMS) [1645-1726] page 128/271.
J'avoue ma complète perplexité devant cet acte (ces actes ?). Que s'est-il passé le 1er février, et le 23 ?
En vous remerciant par avance.
Eric
Acte de mariage, traduire depuis latin (Bollezeele 1656) [Résolu]
-
Eric_06
- Messages : 51
- Enregistré le : 24 déc. 2015 17:09
Acte de mariage, traduire depuis latin (Bollezeele 1656)
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
† graffit
- Super VIP
- Messages : 17150
- Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43
Re: Acte de mariage, traduire depuis latin (Bollezeele 1656)
Bonjour
1656
Le 1er février contractèrent des fiancailles matthieu
top et Jeanne damans en présence de Nicolas
top et michel daman
le 23 de février sus-dit matthieu top et Jeanne
fille de théodore daman se sont unis par le mariage
en présence de michel daman et de michel
boets
Bon après-midi ensoleillée dans le Nord
1656
Le 1er février contractèrent des fiancailles matthieu
top et Jeanne damans en présence de Nicolas
top et michel daman
le 23 de février sus-dit matthieu top et Jeanne
fille de théodore daman se sont unis par le mariage
en présence de michel daman et de michel
boets
Bon après-midi ensoleillée dans le Nord
Amicalement Graffit 


-
Eric_06
- Messages : 51
- Enregistré le : 24 déc. 2015 17:09
Re: Acte de mariage, traduire depuis latin (Bollezeele 1656)
Un grand merci à toi Graffit !!!
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : erbeo et 0 invité
Geneachtimi