Traduction d'un acte de décès en flamand - VAN DERPLANCKEN 1847 [Résolu]

Eric_06
Messages : 51
Enregistré le : 24 déc. 2015 17:09

Traduction d'un acte de décès en flamand - VAN DERPLANCKEN 1847

Messagepar Eric_06 » 18 oct. 2020 12:53

Bonjour,
Je souhaiterais une traduction de cet acte de décès de Jean Baptiste VanDerplancken:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2138513

Si vous n'avez pas de compte Familysearch, je vous le mets ci-dessous :
Deces Jan Baptiste VANDERPLANCKEN 1847.JPG
Avec tous mes remerciements anticipés !
Bon dimanche.
Eric
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

nicolep
VIP
Messages : 2091
Enregistré le : 27 mars 2007 18:32

Re: Traduction d'un acte de décès en flamand - VAN DERPLANCKEN 1847

Messagepar nicolep » 18 oct. 2020 15:36

Bonjour Eric,

Sint-Maria-Horebeke - Acte de décès 44 du 4 juillet 1847

... Albinus LODEN couvreur de chaumes 35 ans et Josephus BODIE tailleur (habits) 42 ans domiciliés en cette commune, le premier neveu et le second voisin, nous ont déclaré et que le 3 juillet à 4 h de l'après-midi est décédé Jean Baptiste VAN DERPLANCKEN fileur 55 ans né à Sint-Denijs-Boekel et ici domicilié, fils de Pieter et de Isabelle MERCHIE et époux de Marie Thérèse DE LEPELEIRE, à son domicile située Roohegem...

Cordialement, Nicole

Eric_06
Messages : 51
Enregistré le : 24 déc. 2015 17:09

Re: Traduction d'un acte de décès en flamand - VAN DERPLANCKEN 1847

Messagepar Eric_06 » 19 oct. 2020 10:53

Merci beaucoup Nicole. Voilà qui est intéressant, car j'avais un autre nom pour sa mère.... Une nouvelle énigme à dénouer....
Bonne journée à tous !
Eric

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : erbeo et 1 invité