Bonjour,
J'ai une nouvelle demande de traduction d'un acte de naissance d'un de mes ancêtres, écrit en flamand je pense. Mon ancêtre : BRILLEMAN Joannes Jacobus né le 17/06/1817 à Bruges.
Merci beaucoup pour votre aide.
Cordialement
Alain
Demande aide pour traduction acte en flamand
-
call83
- Messages : 24
- Enregistré le : 25 août 2009 00:35
Demande aide pour traduction acte en flamand
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
Cavestri
- VIP
- Messages : 8077
- Enregistré le : 27 sept. 2010 13:21
Re: Demande aide pour traduction acte en flamand
Bonjour Alain
Ce que j'arrive à lire
Brugge 17-06-1817
Petrus BRILLEMAN 24 ans né et domicilié à Brugge
et de Joanna ROGIER son épouse âgée de 28 ans née à Brugge
les prénoms de Joannes Jacobus
témoins :
Joannes "VERWAES" 26 ans
Ludovicus VAN CABEKE 27 ans
Ce que j'arrive à lire
Brugge 17-06-1817
Petrus BRILLEMAN 24 ans né et domicilié à Brugge
et de Joanna ROGIER son épouse âgée de 28 ans née à Brugge
les prénoms de Joannes Jacobus
témoins :
Joannes "VERWAES" 26 ans
Ludovicus VAN CABEKE 27 ans
Cordialement
Jacques CAVESTRI
Jacques CAVESTRI
-
call83
- Messages : 24
- Enregistré le : 25 août 2009 00:35
Re: Demande aide pour traduction acte en flamand
Merci Jacques, c'est déjà ça !
Cordialement,
Alain
Cordialement,
Alain
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité
Geneachtimi