Bonjour à tous
Pourriez vous me traduire l'acte de décès à Maarke Kerken le 6 avril 1829 de Jeanne Maes épouse de François Cruÿpenninck
Pour le trouver il faut suivre le lien suivant et une fois sur la page demander la page 544
https://search.arch.be/fr/rechercher-de ... 000_0_0519
Merci par avance pour vos réponses
Murielle
Traduction flamand français acte de deces
-
MMarquebielle
- Messages : 97
- Enregistré le : 16 août 2009 22:14
-
Bruneel
- Messages : 706
- Enregistré le : 21 févr. 2020 22:06
Re: Traduction flamand français acte de deces
Bonsoir,
Acte de décès de MAES Johanna le 7 avril 1829 à Maarke-Kerkem, province de Flandre orientale.
Les comparants sont des voisins de la défunte, qui nous ont déclaré qu'hier Johanna Maes, veuve de Franciscus Cruypenninck, âgée de 70 ans, fille de Pieter et d'Agnès Debock nés à Etikhove et habitant ici, est décédée chez le premier témoin, quartier Kerkhem.
Après lecture, les comparants ont signé.
Acte de décès de MAES Johanna le 7 avril 1829 à Maarke-Kerkem, province de Flandre orientale.
Les comparants sont des voisins de la défunte, qui nous ont déclaré qu'hier Johanna Maes, veuve de Franciscus Cruypenninck, âgée de 70 ans, fille de Pieter et d'Agnès Debock nés à Etikhove et habitant ici, est décédée chez le premier témoin, quartier Kerkhem.
Après lecture, les comparants ont signé.
Cordialement,
Filip BRUNEEL
Filip BRUNEEL
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité
Geneachtimi