Traduction acte en Flamand

Xatou
Messages : 184
Enregistré le : 27 mars 2021 08:34

Traduction acte en Flamand

Messagepar Xatou » 09 sept. 2021 17:49

Bonjour , j'ai de nouveau besoin de votre aide pour comprendre l'acte de DC de Constantin GEENENS

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=116896

Le 28/4/1830 .

Est il marié ? Quelle travail ??
Merci d'avance
Cordialement
Xavier

Avatar du membre
Cavestri
VIP
Messages : 8077
Enregistré le : 27 sept. 2010 13:21

Re: Traduction acte en Flamand

Messagepar Cavestri » 09 sept. 2021 18:38

Bonjour


Ce que je comprends

20-04-1838
Constantinus GEENENS age 55 ans serviteur né à Sulsique domicilié dans cette ville
fils Petrus Andreas et de feu Apolina VANSMEVOORDE
Célibataire décédés dans la maison de Joannes VANLERBERGHE
Cordialement

Jacques CAVESTRI

Xatou
Messages : 184
Enregistré le : 27 mars 2021 08:34

Re: Traduction acte en Flamand

Messagepar Xatou » 10 sept. 2021 09:42

Merci Jacques

Cordialement
Xavier

BAERT GHISLAIN
Messages : 17
Enregistré le : 05 mai 2015 17:56

Re: Traduction acte en Flamand

Messagepar BAERT GHISLAIN » 12 sept. 2021 16:02

28-04-1838 à 11h00 Courtrai
Constantinus GEENENS age 55 ans serviteur né à Zulzeke (Flandre Oriëntale) domicilié dans cette ville de Courtrai
fils de Petrus Andreas et de feu Apolina VANSMEVOORDE
Célibataire décédés à 06h30 le 28-04-1838 dans la maison de Joannes VANLERBERGHE, 'Korte Steenstraat' Kortrijk

Xatou
Messages : 184
Enregistré le : 27 mars 2021 08:34

Re: Traduction acte en Flamand

Messagepar Xatou » 13 sept. 2021 13:43

Merci Baert
Cordialement
Xavier

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité