traduction d'un acte en flamand

sopaline80
Messages : 120
Enregistré le : 27 janv. 2017 16:50

traduction d'un acte en flamand

Messagepar sopaline80 » 26 mai 2022 16:31

Merci à ceux qui m'aideront à traduire cet acte:
mariage en 1839 à Gand entre leiding et Adams
livret 103-374
s
mariage leiding adams.jpg
opaline80
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

mietjemek
VIP
Messages : 2840
Enregistré le : 11 mai 2014 23:32

Re: traduction d'un acte en flamand

Messagepar mietjemek » 27 mai 2022 21:49

Bonsoir Opaline,

sans donner les coordonnées de date exacte, ni de numéro d'image dans le film il est difficile de vous aider.

il faut copier le lien tout en haut de votre écran avec souris de droite et puis le "coller" avec souris de droite dans votre message. et ajouter le numéro de l'image dans le film ici 248/477

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=346939

248/477

Je vais vous traduire l'acte,

amicalement,

myriam

mietjemek
VIP
Messages : 2840
Enregistré le : 11 mai 2014 23:32

Re: traduction d'un acte en flamand

Messagepar mietjemek » 27 mai 2022 22:04

Bonsoir Opaline,

Gand 17.07.1839
ont comparu
Joannes Jacobus LEIDING, 28 ans, né à Gand et y demeurant Sintpietersnieuwstraat, soldat 2° regiment de cavalerie,
il a reçu autorisation du colonel le 13.04 pour le mariage,
fils de Philippus, ci présent et consentant et Joanna Petronella HUYGHE,
et
ADAM Scholastica, couturière, 24 ans, née IMPE???je ne sais lire!!
et demeurant Gand, fille de Joannes, tisserand, ci présent et consentant, et Joanna BOGAERT
témoins
Guilielmus DEVOSTER 37 ans
Ferdinandus SELLIER 31 ans
Joanna Jacoba PIETERS 28 ans
Josephus LOUIS 52 ans
l'époux et son père et le premier témoin ont signé après lecture.

Amicalement,

myriam

Il est habituel d'écrire les noms de famille en majuscules.

mietjemek
VIP
Messages : 2840
Enregistré le : 11 mai 2014 23:32

Re: traduction d'un acte en flamand

Messagepar mietjemek » 27 mai 2022 22:16

Bonsoir,

le naissance de ADAM Scholastica, Impe 08.02.1815

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=350585

142/526

18.02.1815 Impe canton ALost, departement de l'escaut
a comparu Joannes ADAM, 40 ans, qui nous a présenté un enfant né hier de lui comparant et de Joanna BAERT, son épouse, et auquel il déclare donner le nom de scholastica
témoins Josephus DE SMET 50 ans
Franciscus AERT 23 ans,

Ils ont signé après lecture.

Amicalement,

myriam

sopaline80
Messages : 120
Enregistré le : 27 janv. 2017 16:50

Re: merci beaucoup, sopaline80

Messagepar sopaline80 » 29 mai 2022 13:41

mietjemek a écrit :
27 mai 2022 22:16
Bonsoir,

le naissance de ADAM Scholastica, Impe 08.02.1815

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=350585

142/526

18.02.1815 Impe canton ALost, departement de l'escaut
a comparu Joannes ADAM, 40 ans, qui nous a présenté un enfant né hier de lui comparant et de Joanna BAERT, son épouse, et auquel il déclare donner le nom de scholastica
témoins Josephus DE SMET 50 ans
Franciscus AERT 23 ans,

Ils ont signé après lecture.

Amicalement,

myriam

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité