bonjour
je souhaite recevoir votre aide pour traduire l'acte de deces de sosa 85 Moerman Rosalia le 15 8 1847 à Kruishoutem Belgique
avec mes remerciements
papypierre
dernier acte traduction du deces de sosa 85 à Kruishoutem Balgique
-
- Messages : 96
- Enregistré le : 10 janv. 2007 22:49
dernier acte traduction du deces de sosa 85 à Kruishoutem Balgique
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
- Messages : 706
- Enregistré le : 21 févr. 2020 22:06
Re: dernier acte traduction du deces de sosa 85 à Kruishoutem Balgique
Bonsoir,
Acte de décès 15 août 1847 Kruishoutem
Les comparants non-parentés
ont declaré que MOERMAN Rosalia, agée 52 ans, filateuse, née à Ouwegem et domiciliée à Kruishoutem, fille de feu Joannes Baptiste et de feue Catherina DE RUYCK, veuve de Joannes Baptiste DE KIMPE, est décédée dans la maison du comparant.
Acte de décès 15 août 1847 Kruishoutem
Les comparants non-parentés
ont declaré que MOERMAN Rosalia, agée 52 ans, filateuse, née à Ouwegem et domiciliée à Kruishoutem, fille de feu Joannes Baptiste et de feue Catherina DE RUYCK, veuve de Joannes Baptiste DE KIMPE, est décédée dans la maison du comparant.
Cordialement,
Filip BRUNEEL
Filip BRUNEEL
-
- Messages : 96
- Enregistré le : 10 janv. 2007 22:49
Re: dernier acte traduction du deces de sosa 85 à Kruishoutem Balgique
Merci Philip
cordialement
papypierre
cordialement
papypierre
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 26 invités