demande aide traduction Pieter Goethals sosa 86

papypierre3
Messages : 96
Enregistré le : 10 janv. 2007 22:49

demande aide traduction Pieter Goethals sosa 86

Messagepar papypierre3 » 06 juil. 2022 10:21

Bonjour

Je demande s'il vous plait encore votre aide pour me traduire dans les grandes lignes cet acte
concerne notre sosa 86 Pieter Goethals à Wannegem-Lede
acte de deces num 11 vue 301 acte trouvé par Pol, merci

avec mes remerciements

papypierre

je n'arrive pas à copier les url?
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

Avatar du membre
Bruneel
Messages : 706
Enregistré le : 21 févr. 2020 22:06

Re: demande aide traduction Pieter Goethals sosa 86

Messagepar Bruneel » 06 juil. 2022 11:41

Bonjour,

Cette acte ajouté est bien une naissance .

Est-ce que c'est le bon ?
Cordialement,

Filip BRUNEEL

papypierre3
Messages : 96
Enregistré le : 10 janv. 2007 22:49

Re: demande aide traduction Pieter Goethals sosa 86

Messagepar papypierre3 » 06 juil. 2022 16:57

Bonsoir Filip

Oui excusez c'est bien le sosa 86 mais erreur d'acte non pas de deces mais de naissance à priori
c'est une erreur de nos amis colistiés; le Flamand n'est pas une langue facile et j'ai retransmis tel quel le message, désolé

cordialement

papypierre

Avatar du membre
Bruneel
Messages : 706
Enregistré le : 21 févr. 2020 22:06

Re: demande aide traduction Pieter Goethals sosa 86

Messagepar Bruneel » 06 juil. 2022 19:45

Bonsoir,

Acte de naissance le ? Mars 1834
Wannegem-Lede

Comp.
Pieter Francies GOETHALS, âgé 3? ans, ouvrier de fabr.des peignes à laine , né à Kruishoutem et domicilié dans cette commune,
nous a montré un enfant du sexe masculin, né hier, de lui comparant et de Maria Francisca ? PAEPE, son épouse, née à ?

Nom de l´enfant: Florentinus

Les témoins non-parentés
Pieter Francies De Vos, 33 ans, grossiste en bière
Baptiste Vinquier, aubergiste
Cordialement,

Filip BRUNEEL

papypierre3
Messages : 96
Enregistré le : 10 janv. 2007 22:49

Re: demande aide traduction Pieter Goethals sosa 86

Messagepar papypierre3 » 07 juil. 2022 09:03

Bonjour Philip

Un grand merci pour toute votre aide en traduction
Ma belle fille je l'espère sera consciente et touchée de l'effort collectif en un temps record
du "travail" effectué par vous tous généreusement, merci

recherches commencées le 9 mars 2022 - 10 heures par jour.
312 actes trouvés retranscrits à la plume sur un livret et sur un arbre sur 377 actes cherchés à ce jour,
soit un arbre sur 7 générations de 127 individus
arbre que nous allons lui offrir lors de la remise des cadeaux de mariage en juillet 2022.

reste 65 actes à chercher pour compléter "toutes les cases" surtout en région Flamande en Belgique

cordialement

papypierre

Avatar du membre
Bruneel
Messages : 706
Enregistré le : 21 févr. 2020 22:06

Re: demande aide traduction Pieter Goethals sosa 86

Messagepar Bruneel » 08 juil. 2022 21:12

Bonne chance !
Cordialement,

Filip BRUNEEL

papypierre3
Messages : 96
Enregistré le : 10 janv. 2007 22:49

Re: demande aide traduction Pieter Goethals sosa 86

Messagepar papypierre3 » 09 juil. 2022 13:11

Bonjour Philip

Tous mes remerciements

Je me suis connecté à l'instant par curiosité on ne sais jamais, plus 3 actes trouvés mais plus de temps il faut maintenant préparer le mariage.

Vous voila "débarrassé" de mes questions et traductions pour qq jours, vive les vacances!

encore un grand merci Philip pour votre générosité

cordialement

papypierre


















bomjour

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 28 invités