besoin d aide pour traduire de l'acte de naissance en flamand d'achille cyrille cremery

lorentt59
Messages : 9
Enregistré le : 07 févr. 2022 19:08

besoin d aide pour traduire de l'acte de naissance en flamand d'achille cyrille cremery

Messagepar lorentt59 » 18 juil. 2022 18:34

Bonjour a tous

je me permet de vous écrire pour avoir votre aide pour traduire l'acte de naissance de mon arrière grand père l'acte en question est celui d'achilles cyrillus (N°17 )

vous souhaite une agréable journée malgré cette chaleur

coordialement laurent
01.acte de naissance d'achille cremery.pdf
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

Avatar du membre
Cavestri
VIP
Messages : 8022
Enregistré le : 27 sept. 2010 13:21

Re: besoin d aide pour traduire de l'acte de naissance en flamand d'achille cyrille cremery

Messagepar Cavestri » 19 juil. 2022 07:53

Bonjour


Ce que je comprends

Le 20-03-1871
Carolus Ludovicus CREMERY aubergiste 34 an né à Loo ici domicilié
Joanna Theresia CAESTEKER son épouse
donné les prénoms de Achilles Cyrillus

Témoins
Pieter COMEIN Charpentier 35 ans
Josephus VERHAEGHE salarié 29 ans
Cordialement

Jacques CAVESTRI

lorentt59
Messages : 9
Enregistré le : 07 févr. 2022 19:08

Re: besoin d aide pour traduire de l'acte de naissance en flamand d'achille cyrille cremery

Messagepar lorentt59 » 19 juil. 2022 09:12

bonjour Jacques
merci pour votre aide vous souhaite de passer une agréable journée
coordialement laurent

mietjemek
VIP
Messages : 2840
Enregistré le : 11 mai 2014 23:32

Re: besoin d aide pour traduire de l'acte de naissance en flamand d'achille cyrille cremery

Messagepar mietjemek » 22 juil. 2022 14:37

Bonjour Laurent
Bonjour Jacques,

quelques peitites précisions:


Steenkerke 20.03.1871

Joanna Theresia CAESTEKER son épouse aubergiste 23 ans née Booitshoeke demeurant ici

Pieter COMEIN charpentier 53 ans

Josephus VERHAEGHE charron 59 ans

tous deux domicilié ici

Amicalement,

myriam

lorentt59
Messages : 9
Enregistré le : 07 févr. 2022 19:08

Re: besoin d aide pour traduire de l'acte de naissance en flamand d'achille cyrille cremery

Messagepar lorentt59 » 28 juil. 2022 10:54

BONJOUR myriam

désolé de vous répondre tardivement et merci aussi a Jacques pour ces précisions qui me sont vraiment utiles pour mes recherches
je vous souhaite une agréable journée a vous
cordialement laurent

llhduflot
Messages : 413
Enregistré le : 16 avr. 2018 12:40

Re: besoin d aide pour traduire de l'acte de naissance en flamand d'achille cyrille cremery

Messagepar llhduflot » 28 juil. 2022 12:51

Bonjour,

peut-être sur une branche colatérale? Je me souviens d'avoir croisé une Emma Cremmery comme épouse d'un de mes colatéraux à Vlamertinge. Par exemple son acte de naissance

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=164478

Sa tombe est sur geneanet. Je n'avais pas remonté cette branche mais d'après geneanet le grand père vient de SInt-Jan (Ieper / Ypres).

Laurent

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 40 invités