Bonjour à tous les Généachtimis,
Qui pourrais traduire l'acte de naissance de Régulus Florentus de BOEY né le 10/07/1899 à Meerdonk Begique dont le permalien est le suivant:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=354626 ? (Vue de gauche - Deuxième acte en partant du haut)
Je vous souhaite une agréable fin d'année 2022.
Cordialement.
Dominique
Traduction acte de naissance en Flamand [Résolu]
-
- Messages : 877
- Enregistré le : 05 févr. 2012 09:13
Traduction acte de naissance en Flamand
Dominique Lhermitte
Le bonheur réside dans le fait de vivre pleinement et sereinement l'instant présent...

Le bonheur réside dans le fait de vivre pleinement et sereinement l'instant présent...

-
- VIP
- Messages : 8022
- Enregistré le : 27 sept. 2010 13:21
Re: Traduction acte de naissance en Flamand
Bonjour
Je que je lis
10-07-1899
DE BOEY Leonard 27 ans journalier domicilié ici né à Sint Gillis Waas
qui nous a déclaré qu'a cinq heures du matin, est né un enfant
de lui déclarant et de Rosalie VAREWYCK, sa femme, agée de 30 ans
ici domiciliée et née à De Klinge
quel enfant il a montré et à qui il a déclaré donner les prénoms de
Régulus Florentius
cette déclaration et cet affichage faits en présence de
Petrus De BOCK âgé de 40 ans ...
et de David Van DUYSE âgé de 77 ans ..
les deux ici domiciliés
Si quelqu'un peut corriger
Je que je lis
10-07-1899
DE BOEY Leonard 27 ans journalier domicilié ici né à Sint Gillis Waas
qui nous a déclaré qu'a cinq heures du matin, est né un enfant
de lui déclarant et de Rosalie VAREWYCK, sa femme, agée de 30 ans
ici domiciliée et née à De Klinge
quel enfant il a montré et à qui il a déclaré donner les prénoms de
Régulus Florentius
cette déclaration et cet affichage faits en présence de
Petrus De BOCK âgé de 40 ans ...
et de David Van DUYSE âgé de 77 ans ..
les deux ici domiciliés
Si quelqu'un peut corriger
Cordialement
Jacques CAVESTRI
Jacques CAVESTRI
-
- Messages : 706
- Enregistré le : 21 févr. 2020 22:06
Re: Traduction acte de naissance en Flamand
Bonjour,
Tout à fait exact, Jacques.
Bonne fin d´année.
Tout à fait exact, Jacques.
Bonne fin d´année.
Cordialement,
Filip BRUNEEL
Filip BRUNEEL
-
- VIP
- Messages : 8022
- Enregistré le : 27 sept. 2010 13:21
Re: Traduction acte de naissance en Flamand
Bonjour Filip
Merci je m'améliore de jours en jours
Bonne fin d'année
Merci je m'améliore de jours en jours

Bonne fin d'année
Cordialement
Jacques CAVESTRI
Jacques CAVESTRI
-
- VIP
- Messages : 2091
- Enregistré le : 27 mars 2007 18:32
Re: Traduction acte de naissance en Flamand
Bonjour Jacques,
10-07-1899
DE BOEY Leonard 27 ans journalier domicilié ici né à Sint Gillis Waas
qui nous a déclaré que aujourd'huià cinq heures du matin, est né un enfant
de lui déclarant et de Rosalie VAREWYCK, sa femme, agée de 30 ans, ménagère,
ici domiciliée et née à De Klinge
quel enfant il a montré et à qui il a déclaré donner les prénoms de
Régulus Florentius
cette déclaration et cet affichage faits en présence de
Petrus De BOCK âgé de 45 ans ...
et de David Van DUYSE âgé de 77 ans cabaretier
les deux ici domiciliés
heden = aujourd'hui
huishoudster = ménagère
vijf en veertig = 45
tapper = cabaretier
9,5/10 Bonne fin d'année
Nicole
10-07-1899
DE BOEY Leonard 27 ans journalier domicilié ici né à Sint Gillis Waas
qui nous a déclaré que aujourd'huià cinq heures du matin, est né un enfant
de lui déclarant et de Rosalie VAREWYCK, sa femme, agée de 30 ans, ménagère,
ici domiciliée et née à De Klinge
quel enfant il a montré et à qui il a déclaré donner les prénoms de
Régulus Florentius
cette déclaration et cet affichage faits en présence de
Petrus De BOCK âgé de 45 ans ...
et de David Van DUYSE âgé de 77 ans cabaretier
les deux ici domiciliés
heden = aujourd'hui
huishoudster = ménagère
vijf en veertig = 45
tapper = cabaretier
9,5/10 Bonne fin d'année
Nicole
-
- Messages : 877
- Enregistré le : 05 févr. 2012 09:13
Re: Traduction acte de naissance en Flamand
Bonjour Nicole, Jacques & Filip,
Grand merci à vous trois pour vos traductions !
Je vous souhaite une très belle fin d'année 2022.
Cordialement.
Grand merci à vous trois pour vos traductions !
Je vous souhaite une très belle fin d'année 2022.
Cordialement.
Dominique Lhermitte
Le bonheur réside dans le fait de vivre pleinement et sereinement l'instant présent...

Le bonheur réside dans le fait de vivre pleinement et sereinement l'instant présent...

Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 19 invités