Demande de traduction allemand gothique [Résolu]

dkoffmann
Messages : 6
Enregistré le : 24 mai 2020 16:10

Demande de traduction allemand gothique

Messagepar dkoffmann » 28 déc. 2022 20:18

Bonsoir

Je bloque une fois de plus sur un acte d'un de mes ancetres Karthauser anna qui est en allemand gothique . Je ne parviens pas à le déchiffrer .
J'ai essayé de faire des recherches sur la ville de naissance mais je n'arrive pas à la déchiffrer , étant elle même différente sur les états de recensement de 1846 et 1847 que je joins .
Peut etre que j'arriverai en passant par là à trouver un acte de mariage avec Kauffmann François car je ne parviens plus du tout à avancer de ce coté
https://query.an.etat.lu/Query/Dateien/11/D57320.pdf

Merci d'avance pour l'aide que vous pourrez m'apporter
Cdt
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

Avatar du membre
dufi78
Messages : 748
Enregistré le : 22 avr. 2015 00:56

Re: Demande de traduction allemand gothique

Messagepar dufi78 » 29 déc. 2022 17:58

Bonjour

Apparemment il faut lire :
- 1846 -> Terzig [ou Serzig] prusse (pour Trèves ? Trier ? en luxo ?)
- 1847 -> Rospelt près Echternach (pour Rosport en luxo ? -> confirmé sur actes joints au mariage)
- Dans le pdf, page 135 acte n°4 : également Rospelt au Grand Duché de Luxembourg

Mariage : 13 janvier 1830 à Born (Mompach) de Frantz KAUFFMANN né le 13 août 1805 à Redange x Anna KARTHAUSER (résidente à Rosport)
acte ici (page 1129) : https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... &cat=65801
avec les pièces jointes heureusement préservées

- Copie de son acte de naissance paroisse St-Paul de Trier (Trèves) le 17 septembre 1798 ici (page 1138) : https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... &cat=65801

- Copie de l'acte de décès de son père Anton KARTHEISER (sic) à Rosport ici : https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... &cat=65801

- et autres à découvrir

voir suite à vérifier sur https://gw.geneanet.org/royal511?n=kauf ... c=&p=franz

NB : pas facile à démêler avec des actes qui mixent le français, l'allemand et le luxembourgeois apparemment...
Frédéric D.
Vous ne trouvez pas étrange qu’aujourd’hui des ordinateurs demandent à des humains de prouver qu’ils ne sont pas des robots ?

dkoffmann
Messages : 6
Enregistré le : 24 mai 2020 16:10

Re: Demande de traduction allemand gothique

Messagepar dkoffmann » 29 déc. 2022 18:36

Bonsoir Frédéric

Un grand merci pour votre réponse si rapide alors que je bloque depuis quelques temps ! Merci aussi pour les actes fournis ( que je desespérais de trouver) et du temps que vous avez passer pour ces recherches .
Bien cordialement .

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 18 invités