Traduction d'un acte de Mariage en Flamand 1825 - Torhout

Alain Dennez
Messages : 319
Enregistré le : 16 nov. 2010 21:19

Traduction d'un acte de Mariage en Flamand 1825 - Torhout

Messagepar Alain Dennez » 02 févr. 2023 22:35

Bonjour/Bonsoir à tous.
Une personne pourrait-elle avoir la gentillesse de me traduire en résumé les éléments importants de l’acte de mariage suivant ?
Peut être sans le jargon administratif.
Francis LAGROU x15/06/1825 à Anne Therese LOGGHE
Acte de Mariage - No: 234 - P 895/967 - Belgium, West Flanders, C...l Registration, 1582-1910 Torhout Geboorten, huwelijken, overlijden 1819-1825
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2139860

Avec tous mes remerciements.
Cordialement
Alain Dennez

Avatar du membre
Cavestri
VIP
Messages : 8022
Enregistré le : 27 sept. 2010 13:21

Re: Traduction d'un acte de Mariage en Flamand 1825 - Torhout

Messagepar Cavestri » 03 févr. 2023 08:58

Bonjour



ce que je lis

Le 15-06-1825
Franciscus LAGROU Ouvrier 36 ans né à Gits 24-08-1789
domicilié à Torhout fils de Joannes LAGROU domicilié à Gits
et de Joanna VAN DE VELDE décédée à Gits le 06-germinal-an 06 de la république Française
veuve de Cecilia STAELENS décédée à Torhout 16-05-1819

Anne Therese LOGGHE aubergiste 36 ans née à Torhout le 28-02-1789
domiciliée à Torhout
fille de Pieter décédé à Torhout 27-03-1813 et de Catharine DEKEYSER Fermière
domiciliée à Torhout
veuve de Karel DEKEYSER décédé à Torhout le 02-07-1824
Cordialement

Jacques CAVESTRI

Alain Dennez
Messages : 319
Enregistré le : 16 nov. 2010 21:19

Re: Traduction d'un acte de Mariage en Flamand 1825 - Torhout

Messagepar Alain Dennez » 09 févr. 2023 17:49

Bonjour Jacques et merci beaucoup pour votre aide.
Désolé our le retard, je viens seulement de le lire.
Cordialement
Alain

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité