Demande de traduction Néerlandais/Français
-
- Messages : 5
- Enregistré le : 23 juin 2025 18:35
Demande de traduction Néerlandais/Français
Bonjour Quelqu'un peut-il me traduir cet acte de Naissance D'avance merci
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
- VIP
- Messages : 1102
- Enregistré le : 19 oct. 2013 15:54
Re: Demande de traduction Néerlandais/Français
Bonjour et bienvenue,
Acte 49 – vue 179
Cliquer ici
Le 19/09/1867 à Bulskamp, a comparu THYBAUT Ludovicus Jacobus, ouvrier, 48 ans, né à Steenkerke, domicilié en cette ville, lequel nous a présenté un enfant de sexe féminin né hier en sa demeure, de lui comparant et de sa femme BLANCKAERT Sophia Henrica, ouvrière, 40 ans, née à Lampernisse, enfant auquel il a donné le prénom de Justina Amelia
Témoins
VANBEVEREN Desiderius, écrivain, 25 ans
et BONTE Karolus, charpentier, 31 ans
tous deux domiciliés en cette ville
Cordialement
Jean-Michel
Acte 49 – vue 179

Le 19/09/1867 à Bulskamp, a comparu THYBAUT Ludovicus Jacobus, ouvrier, 48 ans, né à Steenkerke, domicilié en cette ville, lequel nous a présenté un enfant de sexe féminin né hier en sa demeure, de lui comparant et de sa femme BLANCKAERT Sophia Henrica, ouvrière, 40 ans, née à Lampernisse, enfant auquel il a donné le prénom de Justina Amelia
Témoins
VANBEVEREN Desiderius, écrivain, 25 ans
et BONTE Karolus, charpentier, 31 ans
tous deux domiciliés en cette ville
Cordialement
Jean-Michel
-
- Messages : 5
- Enregistré le : 23 juin 2025 18:35
Re: Demande de traduction Néerlandais/Français
Merci Beaucoup
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 24 invités