Besoin d'aide pour un acte en latin

devos jean pierre
Messages : 338
Enregistré le : 18 juil. 2007 16:58

Besoin d'aide pour un acte en latin

Messagepar devos jean pierre » 11 sept. 2008 18:01

Bonsoir j'ai un acte obtenu par geneachtimi
acte de mariage sur hondeghem du 8 avril 1723

merci d'avance pour la traduction cela m'aidera beaucoup



Image

pdebreu
VIP
Messages : 2005
Enregistré le : 02 févr. 2007 17:54

Messagepar pdebreu » 19 sept. 2008 07:41

Bonjour

Je me lance... je donne une traduction mot par mot pour vous permettre de vous repérer

L'année du Seigneur mil sept cent vingt
trois le huit avril je soussigné [...]
[...] ai joint en mariage François DEVOS
fils de François et Marie Catherine FAES fille
de Charles. Furent témoins Jean PETIT et Jean François [?]

Comme identité du deuxième témoin je lis "joanne franciscum" qui serait le prénom (si "François" était le nom je pense que le prêtre l'aurait repris tel quel), de ce fait il me semble que le nom manque.

Quant au passage à la fin de la deuxième ligne et au début de la troisième je pense qu'il a trait aux personnes dont le prêtre a recueilli les consentements, mais il vaut mieux recueillir l'avis de quelqu'un plus expérimenté que moi

Cordialement

Pierre

devos jean pierre
Messages : 338
Enregistré le : 18 juil. 2007 16:58

acte en latin

Messagepar devos jean pierre » 19 sept. 2008 08:28

Bonjour

Merci mille fois.
J'avais essayé de travailler un peu l'image afin de la rendre plus lisible mais la barrière de la langue bloquait enfin merci à vous pour votre travail
merci jean pierre devos

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité