J'ai reçu une copie de l'acte de mariage de mes grands-parents qui m'a aimablement été envoyé par la mairie de ZEDELGEM.
Me voilà bien

Il me semble, pour l'avoir lu dans les actes français, que le petit texte sur le côté concerne la légitimation de leur première fille, née avant le mariage.
Une traduction complète de cet acte m'aiderait, je pense, à lire d'autres actes en flamand.
Merci à l'avance pour votre aide,
Bien cordialement,
Alain
P.S. : je n'arrive pas à joindre la photo avec Hibox, voici mon adresse :
alingier@wanadoo.fr