bonsoir a tous et a toutes
qui pourrait me traduire cet acte de décès??
de tout cur joyeux noël
cordialement
marie-helene
http://www.hiboox.fr/go/images/divers/d ... f.jpg.html
traduction latin acte de deces
-
- VIP
- Messages : 1077
- Enregistré le : 16 juin 2009 18:18
-
- Messages : 86
- Enregistré le : 10 juin 2009 21:58
Re: traduction latin acte de deces
Bonjour ert bon Noêl!
Globalement ca donne ça:
le 20/12/1784 à 10 heures du soir est décédé muni de tous les sacrements de léglise (in domino ?) Jean Baptiste DECAT dHazebrouck, fils de Jacques et Marie Catherine VANDROMME (villicus ?=? fermier?) marié à Marie Thérèse MORREEL, âgé de 74 ans, et a été inhumé le 22 du dit mois.
Globalement ca donne ça:
le 20/12/1784 à 10 heures du soir est décédé muni de tous les sacrements de léglise (in domino ?) Jean Baptiste DECAT dHazebrouck, fils de Jacques et Marie Catherine VANDROMME (villicus ?=? fermier?) marié à Marie Thérèse MORREEL, âgé de 74 ans, et a été inhumé le 22 du dit mois.
cordialement
Joël
Joël
-
- VIP
- Messages : 1077
- Enregistré le : 16 juin 2009 18:18
Re: traduction latin acte de deces
bonjour joeljobris a écrit :Bonjour ert bon Noêl!
Globalement ca donne ça:
le 20/12/1784 à 10 heures du soir est décédé muni de tous les sacrements de léglise (in domino ?) Jean Baptiste DECAT dHazebrouck, fils de Jacques et Marie Catherine VANDROMME (villicus ?=? fermier?) marié à Marie Thérèse MORREEL, âgé de 74 ans, et a été inhumé le 22 du dit mois.
merci de tout cur pour cette traduction et je vous souhaite de joyeuses fêtes de fin d'année
cordialement
marie-helene
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 4 invités