aide pour traduire acte en latin

tessa
Messages : 676
Enregistré le : 05 sept. 2009 19:33

aide pour traduire acte en latin

Messagepar tessa » 24 mars 2010 09:23

Bonjour à tous
Besoin d'aide pour cette acte de mariage de PLATEVOET Pierre Jacques et BERVOET Jacqueline Thérèse à Poperinge
Merci à tous
Amitié Isabelle
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

VERDIER Ch.
VIP
Messages : 3063
Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00

Re: aide pour traduire acte en latin

Messagepar VERDIER Ch. » 24 mars 2010 11:37

Anno domini millesimo septingentesimo quadragesimo
quarto die prima septembris praemissis sponsalibus coram R. D.
pastore et decano Sti Bertini et unius banni proclamatione
in hac ecclesia et in ecclesia Sti Bertini cum dispensatione super
reliquis juncti sunt matrimonio Petrus Jacobus Plaetevoet cum*
Jacoba Théresia Bervoet vidua coram me et testibus Ludovico
Francisco Plaetevoet et Stephano Masselis quod testor.


Le 1er septembre 1744 , après le fiançailles effectuée en présence du Révérend sieur curé et doyen de St Bertin et la proclamation d’un seul ban dans cette église et dans l’église de St Bertin , avec dispense pour les autres, ont été unis par le mariage Pierre Jacques Plaetevoet et* Jacqueline Thérèse Bervoet, veuve, en ma présence et en présence de Louis François Plaetevoet et d’ Estienne Masselis ; ce que j’atteste.

*Cum : le rédacteur a, par inadvertance, utilisé « cum » (=avec) au lieu de « et » ; mélange de 2 tournures grammaticales différentes. Pour avoir "cum", il aurait fallu "junctus est"

Christian

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité