aide pour traduire acte en latin ° DEGUARDEIN Jacqueline

tessa
Messages : 676
Enregistré le : 05 sept. 2009 19:33

aide pour traduire acte en latin ° DEGUARDEIN Jacqueline

Messagepar tessa » 08 mai 2010 17:12

Bonjour à tous
Besoin D'aide pour traduire cette acte de naissance de DEGUARDEIN Jacqueline à Steenvoorde
Merci à tous
Amitié Isabelle
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

VERDIER Ch.
VIP
Messages : 3063
Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00

Re: aide pour traduire acte en latin ° DEGUARDEIN Jacqueline

Messagepar VERDIER Ch. » 08 mai 2010 22:30

Écriture pas facile !

J’ai renoncé à décrypter le patronyme de la marraine.

Anno d(omi)ni millesimo sexcentesimo octuagesimo 2do
decima 3a martis ego infrascriptus baptizavi Jacobam
Oliveriam f(ili)am Jacobi Gardein et Petronillae De
Liessche conjugum { natam 12 eiusdem }* susceptores [E]lias* Van Empel
et Jacoba [ ------- ] steenvoordiani


Le 13 mars 1682, moi soussigné j’ai baptisé Jacqueline Olivière fille des époux Jacques Gardein et Pétronille Deliessche , née le 12 du même mois ; l’ont porté (sur les fonts baptismaux) Elie Van Empel et Jacqueline [------], habitants de Steenvoorde

-née le 12 du même mois (natam 12 eiusdem) : ajouté en interligne, avec signe de renvoi à cette place.

-Elias. : forme de la 1ere lettre étrange ; manque de comparaison possible ; « E » je pense; "-lias" me semble assez sûr

Plus que jamais les patronymes sont à contrôler.

Cordialement
Christian

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité