aide pour traduire acte en latin + DEGUARDEIN Jacqueline

tessa
Messages : 676
Enregistré le : 05 sept. 2009 19:33

aide pour traduire acte en latin + DEGUARDEIN Jacqueline

Messagepar tessa » 08 mai 2010 17:14

Bonjour à tous
Besoin d'aide pour traduire cette acte de décés de DEGUARDEIN Jacqueline à Steenvoorde
Merci à tous
Amitié Isabelle
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

VERDIER Ch.
VIP
Messages : 3063
Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00

Re: aide pour traduire acte en latin + DEGUARDEIN Jacqueline

Messagepar VERDIER Ch. » 08 mai 2010 22:14

Ce n'st pas l'acte annoncé !
Il ne concerne pas Jacqueline DEGUARDEIN.

Voici un déchiffrage rapide:

Anno domini millesimo septingentesimo vigesimo secundo
die vigesima nona [8?]bris obiit in domino Jacoba [Fola?]
uxor Jacobi [Provoolt?] [---] munita omnibus ecclesiae
Sacramentis ; ita est.


Cordialement
Christian

tessa
Messages : 676
Enregistré le : 05 sept. 2009 19:33

Re: aide pour traduire acte en latin + DEGUARDEIN Jacqueline

Messagepar tessa » 09 mai 2010 11:40

Bonjour Christian
Se doit être le bon puisque son époux s'appelé PROVOOT Jacques, qui est bien indiqué sur celui ci
Après Jacobas je pensait que le mot été femme ou épouse ?
Isabelle

VERDIER Ch.
VIP
Messages : 3063
Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00

Re: aide pour traduire acte en latin + DEGUARDEIN Jacqueline

Messagepar VERDIER Ch. » 09 mai 2010 12:09

Il semble donc qu'il y ait un problème.

Après "Jacoba" , c'est en principe le nom de jeune fille de cette femme qui doit être marqué, ici quelque chose comme "Fola" (ou approchant)

Le mot signifiant "épouse" , c'est le mot "uxor" en début de 3ème ligne.

quelques pistes:

- Ce Jacques Provoolt/Provoost aurait-il été marié 2 fois?
- une erreur du rédacteur qui n'aurait pas mis le bon patronyme de la décédée?
- a-t-il écrit par erreur, oubliant de le barrer, "filia" (fille)? Dans ce cas il a oublié le patronyme "Deguardein"

En tout état de cause, Deguardein ne figure pas dans cet acte.

A creuser, manifestement.

Christian

tessa
Messages : 676
Enregistré le : 05 sept. 2009 19:33

Re: aide pour traduire acte en latin + DEGUARDEIN Jacqueline

Messagepar tessa » 09 mai 2010 12:51

Je ne sais pas si il était marié avant, mais pour elle qui concerne mes recherches c'est un remariage
Isabelle

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité