acte en Neerlandais décés

stean
Messages : 272
Enregistré le : 17 nov. 2009 21:05

acte en Neerlandais décés

Messagepar stean » 17 juin 2010 12:47

bonjour

j aurais aime une aide pour traduire l acte de décés de Barbe Haegeman
merci

cordialement

stean
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

cupfred
Messages : 85
Enregistré le : 24 févr. 2010 23:42

Re: acte en Neerlandais décés

Messagepar cupfred » 17 juin 2010 15:12

Stean,

Voici les données:
L’acte: le 15/11/1879 à 08.00h, par devant Camille REYNTENS, bourgmestre et fonctionnaire de l’Etat Civil de la commune de Melle, arrondissement de Gand (en néerlandais Gent), province de Flandre-Orientale (en n. Oost-Vlaanderen).

Premier comparant : Pieter RINGOIR, 67 ans, garde de barrière, mari de la décédée.
Second comparant : Auguste FAUCONNIER, 44 ans, ouvrier, fils de la décédée.

La décédée : Barbara HAEGEMAN, décédée à Melle le 15/11/1879 à 05.30h, femme de ménage, 75 ans, née à Merelbeke, habitant Melle, fille de : Pieter HAEGEMAN et Theresia REMU ; ces deux sont décédés. Barbara est veuve de Karel FAUCONNIER.

Les deux comparants ne savent pas écrire.

Cordialement,
Fons Cuppens

stean
Messages : 272
Enregistré le : 17 nov. 2009 21:05

Re: acte en Neerlandais décés

Messagepar stean » 17 juin 2010 15:20

re

merci beaucoup ,je vais pouvoir continuer mon arbre généalogique

cordialement

stean

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité