Traduction actes en Flamand sur Nukerke

BERT Laurent
Messages : 759
Enregistré le : 16 juil. 2009 19:43

Traduction actes en Flamand sur Nukerke

Messagepar BERT Laurent » 23 juin 2011 23:34

Bonsoir à tous,

J'aurais besoin d'une aide pour ces deux actes de décès sur la commune de Nukerke. En vous remerciant par avance de votre aide.

Cordialement

Laurent
décès Justina Bert 17.02.1865.jpg
décès Gustaef Bert 7.09.jpg
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: Traduction actes en Flamand sur Nukerke

Messagepar MariedeBlyau » 25 juin 2011 12:40

Bonjour Laurent,
Ce sera ce soir ou demain.
A bientôt.
Marie

BERT Laurent
Messages : 759
Enregistré le : 16 juil. 2009 19:43

Re: Traduction actes en Flamand sur Nukerke

Messagepar BERT Laurent » 25 juin 2011 13:19

Bonjour Marie,

Content de vous revoir. je vous remercie beaucoup. Ce sont des actes pris Jeudi. J'ai aussi un acte de mariage de Pauline que je vais mettre en ligne. Sur un relever de décès, il n'est pas inscrit Justina, j'ai mis à tout hasard il est noté mansgeslacht.

Bonne journée à vous, ici il fait chaud c'est reparti.

Cordialement

Laurent

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: Traduction actes en Flamand sur Nukerke

Messagepar MariedeBlyau » 26 juin 2011 17:31

Laurent,
Voici le premier acte.
A plus tard.
Marie
Une bien tragique et macabre histoire.

En marge:
17 février
N°7 BERT
En l’an 1865 le 18 février à 9 heures du matin par devant nous Louis CLAUS, bourgmestre, officier de l’état-civil de la commune de NUKERKE, arrondissement d’Oudenaarde, province de Flandre orientale, est venu : Livinus/Liévin BERT, journalier, âgé de 54 ans, domicilié ici, au hameau Steenweg, lequel nous a déclaré que Justina/Justine BERT, dentellière, âgée de 20 ans, domiciliée ici au dit hameau, hier à onze heures de la nuit, a été délivrée d’un enfant mort-né, du sexe féminin, lequel il nous a présenté.
Les dites présentation et déclaration faites en présence de Pieter PROVOOST, âgé de 60 ans, et Louis VERDONCKT, âgé de 55 ans, tous deux journaliers, domiciliés ici au dit hameau , témoins invités par le déclarant, et après lecture faite, le déclarant et les deux émoins, illettrés, ont déclaré ne pas savoir signer.
s/ L. CLAUS

BERT Laurent
Messages : 759
Enregistré le : 16 juil. 2009 19:43

Re: Traduction actes en Flamand sur Nukerke

Messagepar BERT Laurent » 26 juin 2011 18:06

Merci Marie pour la traduction moi qui pensait que c'était Justine, en effet une bien triste histoire. En plus présenté cet enfant mort-né.

A bientôt.

Laurent

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: Traduction actes en Flamand sur Nukerke

Messagepar MariedeBlyau » 26 juin 2011 21:53

Bonsoir Laurent,
Voici le 2e décès à NUKERKE.
Le contenu est tout à fait conforme au formulaire à remplir… Mais pas du tout approprié à un nourrisson!
Bonne soirée.
Marie

En marge :
7 septembre
N°37 BERT
En l’an 1856 le 7 septembre à 12 heures (midi) par devant nous Louis CLAUS, bourgmestre, officier de l’état-civil de la commune de NUKERKE, arrondissement judiciaire d’Oudenaarde, province de Flandre orientale, ont comparu Livinus/Liévin BERT, âgé de 46 ans, Louis VANDERDONCKT, âgé de 55 ans, tous deux journaliers domiciliés ici le long de la Chaussée (Steenweg), le père, et le second, voisin de l’enfant décédé, lesquels nous ont déclaré qu’aujourd’hui à 7 heures du matin GUSTAEF BERT sans profession âgé de 5 mois né et domicilié ici, fils célibataire du premier comparant et de Julie DETEMMERMAN, fileuse, domiciliée ici, est décédé au domicile de ses parents, au dit hameau, et après lecture faite, les deux comparants, illettrés, ont déclaré ne pas savoir signer.
s/L. CLAUS

BERT Laurent
Messages : 759
Enregistré le : 16 juil. 2009 19:43

Re: Traduction actes en Flamand sur Nukerke

Messagepar BERT Laurent » 26 juin 2011 22:29

Bonsoir Marie,

Un grand merci pour votre aide. En effet pas trop approprié, être célibataire à cinq mois.

Je vous souhaite une bonne nuit.

Cordialement

Laurent

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité