Bonjour à tous
Besoin d'aide pour cet acte de décés de VERMOOTE Jean dc le 05/08/1720 hazebrouck
Merci à tous
Isabelle
acte latin + vermoote jean hazebrouck
-
tessa
- Messages : 676
- Enregistré le : 05 sept. 2009 19:33
acte latin + vermoote jean hazebrouck
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
VERDIER Ch.
- VIP
- Messages : 3063
- Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00
Re: acte latin + vermoote jean hazebrouck
Re,
Anno D(omi)ni septingentsimo vigesimo die quinta
augusi omnibus Ecclesiae sacramentis munitus in D(omi)no obiit
Joannes filius Joannis Vermote, maritus Joannae De [----]*
aetatis quadraginta trium circiter annorum. ita testor
Le 5 août 1720, muni de tous les sacrements de lEglise, est décédé dans le Seigneur Jean fils de Jean Vermote, mari de Jeanne De [-----]*, âgé de 43 ans environ. Ainsi je latteste.
Pour le nom de lépouse, je ne propose rien, tant la lecture est trop incertaine.
Linitiale semble bien être un B, mais R nest pas à exclure totalement. On pourrait être tenté de lire « Roose », mais jy suis un peu réticent.
Christian
Anno D(omi)ni septingentsimo vigesimo die quinta
augusi omnibus Ecclesiae sacramentis munitus in D(omi)no obiit
Joannes filius Joannis Vermote, maritus Joannae De [----]*
aetatis quadraginta trium circiter annorum. ita testor
Le 5 août 1720, muni de tous les sacrements de lEglise, est décédé dans le Seigneur Jean fils de Jean Vermote, mari de Jeanne De [-----]*, âgé de 43 ans environ. Ainsi je latteste.
Pour le nom de lépouse, je ne propose rien, tant la lecture est trop incertaine.
Linitiale semble bien être un B, mais R nest pas à exclure totalement. On pourrait être tenté de lire « Roose », mais jy suis un peu réticent.
Christian
-
tessa
- Messages : 676
- Enregistré le : 05 sept. 2009 19:33
Re: acte latin + vermoote jean hazebrouck
Encore merci Christian
-
tessa
- Messages : 676
- Enregistré le : 05 sept. 2009 19:33
Re: acte latin + vermoote jean hazebrouck
Christian
La lettre B est la bonne le nom de l'épouse est DE BROCK
Vous avez traduit les actes de naissance et déces juste avant
Isabelle
La lettre B est la bonne le nom de l'épouse est DE BROCK
Vous avez traduit les actes de naissance et déces juste avant
Isabelle
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité
Geneachtimi